Feedback

The morning light has shone

ضوء الصباح تجلى

1. The morning light has shone
And its radiance comes from your being

١. ضَوْءُ الصباحْ تجلى
ونورو مِنْ سناكم

2. Far be it that one is lost and neglected
Who has the means through you

٢. حاشا يضيعْ ويهملْ
من لو الوسيلةْ بِكم

3. The scholar has lengthened his train
For the morning breeze

٣. جرَّ الفقيهْ ذيولْ
لنفحةِ الصباح

4. And the cups revolved
Mixed with ease

٤. ودارت الكؤوسْ
ممزوجةً براح

5. And the souls felt at ease
In the presence of the Master

٥. وطابت النفوسْ
في حضرةِ الملاحْ

6. An advice in the neighborhood of Laila
Have mercy on those who love you

٦. نصيح في حيّ ليلى
ارحموا من يهواكمْ

7. Far be it that one is lost and neglected
Who has the means through you

٧. حاشا يضيع ويهملْ
من لو الوسيلة بكمْ

8. This is the essence of proof
And the perfect breeze

٨. هذا هُ عينُ الإثباتْ
والنفحة الجُلّه

9. This is the leaven that melted
For those who have the means

٩. هذي الخميرةُ انحلتْ
لمن معو وسيله

10. Its lights have shone
For the people of merit

١٠. أنوارها تجلتْ
لأهل الفضيله

11. We cast off all weapons
And advice for your protection

١١. نرمي سلاحْ كله
ونصيحْ في حماكم

12. Far be it that one is lost and neglected
Who has the means through you

١٢. حاشا يضيع ويهملْ
من لو الوسيلة بكمْ

13. They did not refine my drink
Except the people of the path

١٣. ما طَيَّبوا شرابي
إِلا أهلْ الطريقهْ

14. They raised my veil for me
On firm covenants

١٤. رفعوا لي حجابي
على عهودْ وثيقه

15. And my spirit and clothes
For them is the truth

١٥. وروحي وثيابي
فهذي لهم حقيقه

16. I lower my head in humility
Hoping to attain your approval

١٦. نحط رأسي ذلا
عسانا ننال رضاكمْ

17. Far be it that one is lost and neglected
Who has the means through you

١٧. حاشا يضيعْ ويهملْ
من لو الوسيلة بكم

18. You are my pillar, you
O monks of the path

١٨. أنتمْ عمادي أنتمْ
يا رهبان الطريقه

19. I stand before you
With sincere love

١٩. تراني بين يديكم
محبتي وثيقه

20. So treat me gently
For my soul is delicate

٢٠. فبالحُسيب عليكم
نُفَيْستي رقيقه

21. O people of sublime character
Kill those who come to you

٢١. يا هلَ الجنابِ الأعلى
اقتلوا من أتاكم

22. Far be it that one is lost and neglected
Who has the means through you

٢٢. حاشا يضيع ويهملْ
من لو الوسيله بكمْ