1. O people, strange things have happened to me
I complain to you, hoping for your understanding
١. يا ناس جرى لي عجايبْ
أشكي لكُمْ تَعْذرُوني
2. My loved ones have left me
By God, they have made me so lonely
٢. رحلونْ عني الحبايبْ
والله قد أوحشوني
3. They have left flames in my heart
And tears have scratched my eyelids
٣. خَلَّوا في قلبي لهايبْ
والدمعْ قرَّح جُفوني
4. Leave me wandering and infatuated
I have suffered what I could not endure
٤. خلوني هايمْ وفاني
قاسيتَ ما لم أطيقْ
5. Until everyone who sees me
Says "poor lover"
٥. حتى جميعْ مَنْ يَرانِي
يقولْ مسكين عشِيقْ
6. The reason was my drunkenness
When our minds met
٦. كان السببْ أصل سكْري
عند اجتماع الخواطرْ
7. And I gave thanks and gratitude
Love is hidden and manifest
٧. واثنيتُ بالحمد شُكري
الحبْ خافي وظاهرْ
8. Oh Lord, do not expose my matter
You who know what is unseen
٨. ومولا لا تَفضح أمري
يا عالما بالسرايرْ
9. And give me life after my passing
And let me drink aged wine
٩. وأحياني بعد فنائي
وأسقاني خمرَ عتيقْ
10. Until everyone who sees me
Says "poor lover"
١٠. حتى جميعْ من يراني
يقولْ مسكينْ عشِيقْ
11. I know, O You who do not know
That to hide love is supreme
١١. ادري يا من ليسَ يدري
الحبُ كتْمُهْ عظيمْ
12. My love resides in my chest
In the middle of my heart
١٢. أنا حبيبي في صَدْري
في وسطْ قلبي مقيمْ
13. My Lord, do not expose my matter
Reviver of withered bones
١٣. مولايَ لا تفضحْ أمري
محيي العظامْ الرميمْ
14. And give me life after my passing
And let me drink aged wine
١٤. وأحيأني بعدَ فنائي
وأسْقاني خمرَ عتيقْ
15. Until everyone who sees me
Says "poor lover"
١٥. حتى جميعْ مَنْ يراني
يقولْ مسكينْ عشِيقْ