1. You have appeared, O secret of meanings,
And your ancient secret has become manifest.
١. ظهرت يا سرّ المعاني
وقد ظهر سرك القديمْ
2. My heart is infatuated with desires,
And every infatuated one in you becomes lovesick.
٢. وهامَ قلبي إلى الأماني
وكل هايم فيكْ يهيمْ
3. Its light has truly become evident to me,
The great secret has settled in my heart.
٣. ولاحَ نوره حقا عياني
سكن فؤادي سرُ العظيم
4. O you who blames me for my shortcomings,
I am your beloved, exceeding the signs.
٤. يا من يلمني أقصر ملامك
أنا حبيبي فاق الملاحْ
5. Sheikh of the Sufi order, my master Muhammad,
Al-Maztari, essence of righteousness.
٥. شيخ الطريقة سيدي محمد
المزطارَي معدنُ الصلاحْ
6. O you who blames me in this Sufi order,
This has come to me from the men.
٦. يا من يلمني في ذي الطريقه
هذي اتتني عن الرجالْ
7. And whoever knows the truth,
Seeks it without fail.
٧. وكل مَنْ يعرفْ الحقيقه
يسعى إليها بلا محالْ
8. He drinks and offers his companion
A drink from its wine, clear as running water.
٨. يشربْ ويسقى إِلى رفيقه
من خمرها صافي كالزلالْ
9. I have drunk it, and the wine is with me
For every lover who loves the signs.
٩. أنا شربتهُ والخمرُ عندي
لكل عاشق يهوى الملاحْ
10. Sheikh of the Sufi order, my master Muhammad,
Al-Maztari, essence of righteousness.
١٠. شيخ الطريقة سيدي محمد
المزطاري معدنُ الصلاحْ