1. The one I love visited me before dawn
So my inhibitions faded and shame left me
١. زَارني من أُحب قبل الصباحِ
فَحَلالي تهَتُّكي وافتِضاحِي
2. He gave me drink and said sleep and relax
No fault lies with those whom we love
٢. وسقاني وقال نم وتسلَّى
ما عَلى مَن أحَبَّنا من جُناحِ
3. Pass the cup of the one I love and desire
For the one I love and desire is virtuous
٣. فَأدِر كأس من أُحِبُّ وأهْوى
فَهوى من أُحِبُّ عَين صَلاحِ
4. If given to one dead, he would return living
It is solace and comfort for souls
٤. لوْ سَقاهَا لميِّت عاد حَيًّا
فَهي راحى وَاحة الأرْواحِ
5. Reproach me not, for I heed no blame
No, even if the meadows cry loudly
٥. لا تَلمني فَلست أصْغى لِعذلٍ
لاَ ولو قُطِّع الحشا بالصياَح
6. How wonderful to speak of my beloved
Amongst people of purity and people of joy
٦. مَا أُحيلى حَديث ذِكر حَبيبي
بَين أهْل الصفَا وَأهل الفلاح
7. My beloved appeared in the wings of my night
And gifted me his company until morn
٧. قد تجلى الحبِيب في جنح لَيْلِى
وَحَبانِي بوصله للصَّبَاح
8. My time is blessed, my restraints cast off
Give me cups and goblets
٨. طابَ وَقتي وقد خلعت عذَارِي
فَاسقِني بالكؤوسِ والأقداحِ