1. Travel and do not despair,
Settle down and
١. سافِرْ ولا تَجْزَعْ
واسْكُن إِليْ
2. Die and live and listen
So you may remain alive,
٢. ومُتْ وعِشْ واسْمَعْ
كَيْ تَبْقَى حَيْ
3. O you who ask me
How to arrive,
٣. يا سائِلاً مِنِّي
كَيْفَ الوصولْ
4. If you believe me
In what we say,
٤. إِنْ كانْ تُصَدِّقْني
فيما نَقُول
5. Come near and take from me
Some principles,
٥. أدْنُوا وخُذْ مِنِّي
بَعْضَ الأصُول
6. It will be the cause of your happiness
To gather yourself upon me,
٦. يَكُونْ سَبَب سَعْدَكْ
جَمْعَكْ عَلَيْ
7. And after that we will give you
A drink of medicine,
٧. وبَعْد ذَا نُعْطيك
شُرْب الدُّوَيْ
8. Look in your mirror
And you will see wonder,
٨. أنْظُر في مِرْآتك
تَرَى عَجَب
9. And sanctify your times
And turn away doubt,
٩. وَنزِّه أوْقاتَك
وانْفِ الرِّيَب
10. For all is from your essence
Do not conceal yourself,
١٠. فالكُلُّ مِن ذاتَكْ
لا تَنحَجَب
11. And when your life
Becomes clear,
١١. وعِنْدَما يَصْفُو
عَيْشَكْ شُوَيْ
12. You will see existence
Blossoming and extending,
١٢. تَرى الوجودْ يبْدُو
نَشْراً وطيْ
13. Tell the reluctant one it is enough for him
What has befallen me,
١٣. قُل للعذولْ يَكْفيه
ما حَلَّ بِيهْ
14. If he would hear the warning
From us and in it,
١٤. لَوْ يَسْمَع التنبيه
مِنُّوا وفِيهْ
15. He would wake up,
But he fell into confusion
١٥. كانْ يَنْتَبِهْ
لكن وقع في التَّيهْ
16. Wandering in the sea of error,
Not knowing where,
١٦. عايِمْ في بَحْرِ الْغَيْ
لَم يَدْرِ أيْ
17. Just like the one who embarks
With fancy,
١٧. كَذَا الذي يَقْلَع
معَ الْهُويْ
18. Where is the one who perishes
In our love,
١٨. أيْنَ الذي يفنى
في حُبَّنا
19. And understands the meaning
From our existence?
١٩. ويَفْهَمُ المعنى
مِنْ حَيّنَا
20. Say to the one who sang
Reciting for us,
٢٠. يقُلْ لِمنْ غَنَّى
يَنْشُد لَنَا
21. Naked we want to walk
It is the best thing,
٢١. عُرْيانْ نُريدْ نَمْشِي
أجَلُّ شَيْ
22. As walked before me
The naked bards.
٢٢. كَمَا مَشَى قَبْلِي
غَيْلانُ مَيْ