1. You strode to my pond while you strode,
Your love held between two hillocks like a dune,
ูก. ุทูุฑูุจุชู ุฅููู ุญููุถู ููุฃููุชู ุทูุฑูุจู
ููุดุงูููู ุจูููู ุงูุฃูุจุฑูููููู ููุซูุจู
2. Starry-eyed like a maiden's ankle bracelet, fasting,
More passionate in your doubt of time, a watcher,
ูข. ููููุคูู ููุฎููุฎุงูู ุงูููุชุงุฉู ููุตุงุฆูู
ู
ุฃูุดูุฌูู ุนููู ุฑููุจู ุงูุฒูู
ุงูู ุฑูููุจู
3. And a shaykh's mosque where you used to greet
Now and then in the ways of a youth,
ูฃ. ููู
ูุณุฌูุฏู ุดููุฎู ูููุชู ูู ุณููููู ุงูุตูุจู
ุชูุญูููููู ุฃูุญูุงูุงู ูููููู ููููุจู
4. Where there dwelt a heartbroken one.
Tomorrow there will be three whom their keeper never sleeps,
ูค. ุบูุฏุง ุจูุซููุงุซู ู
ุง ูููุงู
ู ุฑูููุจููุง
ููุฃูุจูู ุซููุงุซุงู ู
ุง ููููููู ุฑูููุจู
5. And I remain sleepless over three who have no keeper,
Pangs of sorrow for a lover that torment him
ูฅ. ุฃููุงุฌูููู ุญูุฒูู ูููู
ูุญูุจูู ููููุฌูููู
ุฅูุฐุง ุงูุฌุชุงุฒู ููู
ุง ููุบุชูุฏู ููููุคูุจู
6. When he passes through transgression and returning,
So it is inevitable that maidens will envelop you
ูฆ. ูููุง ุจูุฏูู ุฃูู ุชูุบุดุงูู ุญููู ุบูุดูุชููุง
ูููุงุฌูุฏู ุฃูุจูุงุฑู ุนูููููู ููุซูุจู
7. When you enveloped her, a weeper and non-weeper.
You shaded eyes that pained your eye after
ูง. ุธููููุชู ุชูุนูููู ุงูุนูููู ุนูููููู ุจูุนุฏูู
ุง
ุฌูุฑูุช ุนูุจุฑูุฉู ู
ูููุง ููุนูุฒูู ููุญูุจู
8. A tear flowed from it and crying ceased.
And the day a timid, diffident Easterner met
ูจ. ูููููู
ู ุงููุชููู ุดูุฑููููู ุฌูุฒุนู ู
ูุชุงููุนู
ุชููููููุนุชู ู
ูู ุฃูุฎุฑู ููุฃููุชู ู
ูุฑูุจู
9. You sufficed yourself with another while still unsure.
You steal through life in its gown, youthfulness,
ูฉ. ุชูุณุงุฑููู ุนูู
ุฑุงู ูู ุงูุฑูุฏุงุกู ุตูุจุงุจูุฉู
ุจูุนููููููู ู
ูููุง ุญุงุดููู ููุญูููุจู
10. From her eyes that observe you and are clear.
When you visit ruins that remain in the encampment
ูกู . ุฅูุฐุง ุฒูุฑุชู ุฃูุทูุงูุงู ุจููููู ุนููู ุงููููู
ู
ูููุฃูููู ู
ูู ุดูููู ููููููู ุนูุฐูุจู
11. They fill you with ardent love while they are sweet.
And the eye napped on you during its siestas
ูกูก. ููููู
ููุช ุนูููููู ุงูุนูููู ูู ุนูุฑูุตุงุชููุง
ุณูุฑุงุฆูุฑู ููู
ูููุทูู ุจูููููู ุนูุฑูุจู
12. Secrets it did not confide to an articulate one.
When will you know the house whose people showed
ูกูข. ู
ูุชู ุชูุนุฑููู ุงูุฏุงุฑู ุงูููุชู ุจุงูู ุฃูููููุง
ุจูุณูุนุฏู ููุฅูููู ุงูุฏูู
ุนู ู
ูููู ููุฑูุจู
13. In my bliss, for tears are near you?
You remember whom you loved when you were a youth,
ูกูฃ. ุชูุฐููููุฑู ู
ูู ุฃูุญุจูุจุชู ุฅูุฐ ุฃููุชู ูุงููุนู
ุบููุงู
ู ููู
ูุบูุงูู ุฅูููููู ุญูุจูุจู
14. A boy, and so he is brought back to you, a beloved.
Nights that yearn for company, strange,
ูกูค. ูููุงูููู ุชูุดุชุงูู ุงูุฌููุงุฑู ุบูุฑูุจูุฉู
ุฅููู ูููุฏู ุฃูุณุฑุงุฑู ููููููู ุบูููุจู
15. For the fuel of secrets while they are absent.
And when the estranged onesโ pots boil early
ูกูฅ. ููุฅูุฐ ููุตุจูุญู ุงูุบููุฑุงูู ุชูุบูู ููุฏูุฑููู
ุนูููููุง ููุฅูุฐ ุบูุตูู ุงูุดูุจุงุจู ุฑูุทูุจู
16. For us, while the branch of youth is yet fresh,
While we are with the outcasts, our day
ูกูฆ. ููุฅูุฐ ููุญูู ุจูุงูุฃูุฏุนุงุตู ุฃูู
ูุง ูููุงุฑููุง
ููุตูุนุจู ููุฃูู
ูุง ููููููุง ููุฑูููุจู
17. Is hard, and our night is but wakefulness,
And when we meet behind the eyes as though we are
ูกูง. ููุฅูุฐ ูููุชููู ุฎูููู ุงูุนูููู ููุฃูููููุง
ุณููุงูู ุนููุงุฑู ุจูุงููููุงุฎู ู
ูุดูุจู
18. Friends of wine with the cupbearer, mixed,
And if an eye witnesses, it overlooks and turns
ูกูจ. ููุฅูู ุดูููุฏูุช ุนูููู ุตูููุญุชู ููุฃูุนุฑูุถูุช
ุฅููู ุนูููููู ุงูุนูููู ุงูููุชู ุณูุชูุบูุจู
19. To the eye that will be absent.
People see that we are remote, and beneath it
ูกูฉ. ููุฑู ุงููุงุณู ุฃูููุง ูู ุงูุตูุฏูุฏู ููุชูุญุชููู
ู
ูุฏุงุฎููู ุชูุญููููู ูููุง ููุชูุทูุจู
20. Are entrances that sweeten and gentle for us.
So that corrupted life after its harmony
ูขู . ููููุฏููุฑู ุฐุงูู ุงูุนููุดู ุจูุนุฏู ุตููุงุฆููู
ุฃูุญุงุฏูุซู ููุชูุงุชู ููููููู ุฏูุจูุจู
21. With the gossip of scandalmongers, for them stingers.
And the effort of malicious busybodies between me and her
ูขูก. ููุณูุนูู ููุดุงุฉู ุงููุงุณู ุจูููู ููุจูููููุง
ุจูู
ุง ูููุณู ูููู ูููููุดุงุฉู ููุตูุจู
22. With what the malicious have no share of.
And the gaze of an eye that did not don a cloak
ูขูข. ููููุธุฑูุฉู ุนูููู ููู
ุชูุฎุงููุท ุนูุจุงุกูุฉู
ุฑูุฃูุช ู
ูุฌููุณู ููุฑุฏุงู ููููููู ุนูุฒูุจู
23. Saw me sitting alone, and in me, a bachelor.
So it said: one whose endurance is weak consults
ูขูฃ. ูููุงููุช ุฎููุง ุจูุงููููุณู ุฅูุฐ ุนููู ุตูุจุฑููู
ููุดุงููุฑููุง ุฃูููู ุงูุฃูู
ูุฑู ุชูุฌูุจู
24. His soul which of things is most difficult.
It guessed the secret of what was in my feelings
ูขูค. ุฃูุตุงุจูุช ุจูุธููู ุณูุฑูู ู
ุง ูู ุฌููุงููุญู
ููู
ุง ููููู ุธูููู ุงููุงุฆููููู ููุตูุจู
25. And not every guess of those who say hits true.
ูขูฅ. ููุฃูุตุจูุญุชู ู
ูู ุณูุนุฏู ููุตูููุงู ุจูุญุงุฌูุฉู
ุนูููููุง ูููุงููุช ุฏููู ุฐุงูู ุดูุนูุจู
26. So I came to lack her favor, needing
What she said, apart from that, outcasts.
ูขูฆ. ุชูุนูุฐููุฑู ู
ูุฃูุชุงูู ููู
ุง ููุณุชูุทูุนููู
ุนููู ููููู ู
ูู ููุบุชุงุจููุง ููููุนูุจู
27. Its appointment was made difficult so we cannot
Counter what who reproaches us and blames says.
ูขูง. ุณููู ุงููููู ุณูุนุฏู ู
ูู ุฎูููุทู ู
ูุจุงุนูุฏู
ุนููู ุฃูููููู ููู
ุง ุชูุญูุจูู ููููุจู
28. May God water her favor from a mixture that distances,
Though I am where you love, perturbed.
ูขูจ. ุนูุฐูุฑู ู
ููู ุงูุนูุฐูุงูู ูุง ููุชุฑููููููู
ุจูุบูู
ูู ุฃูู
ุง ูู ุงูุนุงุฐููููู ููุจูุจู
29. My excuse from the blamers is they do not leave me
To my worry. But among the wise there is an articulate one.
ูขูฉ. ูููููููู ููู ุนูุฒูููุชู ูููุจููู ููุงูุฑุนููู
ูููููุชู ููููู ูููุนุงุดููููู ููููุจู
30. They say: if you cheer up your heart it will be sated
So I said: and do lovers have hearts?
ูฃู . ููุนูุฏูููู ูู ูููุจุงู ููููุณุชู ุจูู
ููููุฑู
ูููุงูุงู ูููุง ููุฑุถู ุงููููุงูู ุฃูุฑูุจู
31. They promise me a heart but I do not deny
Debasement, nor does the unsure one accept debasement.
ูฃูก. ููู
ุง ุงููููุจู ุฅูููุง ูููููุฐู ุฅูู ุฃููููุชููู
ุจูุบู ู
ูุดุฑูุจุงู ููุตูู ูููู ููููุทูุจู
32. What is the heart but for one whom if you debase
He longs for a drink that clears and sweetens for him?
ูฃูข. ุฃููููู ูููููุจู ูููุณู ูู ุบููุฑู ุฃูููููู
ููู
ุง ุดูุฆุชู ู
ูู ุดูููู ุฅูููููู ุฌูููุจู
33. I say to a heart that is not mine but that however much
I longed for ardent love, it dodged me.
ูฃูฃ. ุฃููุง ุฃูููููุง ุงููููุจู ุงูููุฐู ุฃูุฏุจูุฑูุช ุจููู
ุณูุนุงุฏู ุจููู ุจููุฑู ุฃูููุณุชู ุชูููุจู
34. O heart that turned away with it
The bliss of the Bakr clan, do you not accuse yourself?
ูฃูค. ุชูุคูู
ูููู ุณูุนุฏู ุจูุนุฏู ู
ุง ุดูุนูุจุชู ุจููุง
ูููู ุจูููู ุฃููุฑุงูู ุงูุฎูููุทู ุดูุนูุจู
35. You make Suโda hope through what I branched with her
An intention between peers of the mixture, outcasts.
ูฃูฅ. ุชูู
ูููููู ุณูุนุฏู ููููู ูููู
ู ุจูููุฐุจูุฉู
ุฌูุฏูุฏู ูููุง ุชูุฌุฏู ุนูููููู ููุฐูุจู
36. Every day you wish Suโda with a new lie
And lies will not avail you.
ูฃูฆ. ุฅูุฐุง ุงููุงุตูุญู ุงูุฃูุฏูู ุฏูุนุงูู ุจูุตููุชููู
ุฏูุนู ุงูุฌูููู ููู
ุชูุณู
ูุน ููุฃููุชู ููุฆูุจู
37.
If the nearest advisor calls you with his voice
ูฃูง. ุชูู
ูููู ูููู ุณูุนุฏู ู
ูุดูุฏุงู ููุญูุจูููุง
ููุฃูู ูุง ุชูุฑู ุฃูููู ุงูู
ููุงุฑููู ุดูุจู