1. The passion and longing I concealed
Were on the verge of becoming evident between my ribs, or madness,
١. لَقَد كادَ ما أُخفي مِنَ الوَجدِ وَالهَوى
يَكونُ جَوىً بَينَ الجَوانِحِ أَو خَبلا
2. When my close kinsman said "wait",
He increased my agony with the mention of her, and longing for her, wait!
٢. إِذا قالَ مَهلاً ذُو القَرابَةِ زادَني
وُلوعاً بِذكراها وَوَجداً بِها مَهلا
3. So let not the fair maidens think that in
My heart lies aught but my happiness with Su`da, the superior.
٣. فَلا يَحسَبِ البيضُ الأَوانِسُ أَنَّ في
فُؤادي سِوى سُعدى لِغانِيَةٍ فَضلا
4. I swear, if passion has not reached its end
In perishing me by Su`da's hand, it has gone beyond perishing.
٤. فَأُقسِمُ إِن كانَ الهَوى غَيرَ بالِغٍ
بِيَ القَتلَ مِن سُعدى لقَد جاوَزَ القَتلا
5. So inform me, O messenger, what you are doing
To my unjust killer, who sought no injustice,
٥. فيا صَاحِ خَبِّرني الَّذي أَنتَ صانِعٌ
بِقاتِلَتي ظُلماً وَما طَلَبَت ذَحلا
6. Save that between her and I, in love
I shut fast the padlocks on a secret of hers.
٦. سِوى أَنَّني في الحُبِّ بَيني وَبَينَها
شَدَدتُ عَلى أكظامِ سِرٍّ لَها قُفلا