1. The doves cooed, arousing in me turmoil,
And with what would happen, remembering became a duty,
ูก. ุทูุฑูุจู ุงูุญูู
ุงู
ู ูููุงุฌู ูู ุทูุฑูุจุง
ููุจูู
ุง ูููููู ุชูุฐููููุฑู ููุตูุจุง
2. When 'Amr blamed me, and I said to him:
Grief has overcome me, and at times it prevails.
ูข. ุฅูุฐ ูุงู
ููู ุนูู
ุฑูู ูููููุชู ูููู
ุบูููุจู ุงูุนูุฒุงุกู ููุฑูุจููู
ุง ุบูููุจุง
3. I cannot requite my beloved,
Who conjured up his image to me, and withdrew.
ูฃ. ุฅูููู ุงูุญูุจูุจู ูููุง ุฃููุงููุฆููู
ุจูุนูุซู ุงูุฎููุงูู ุนูููููู ููุงูุญุชูุฌูุจุง
4. Excuse your brother, and stop blaming him,
For blame increases his weariness.
ูค. ููุงูุนุฐูุฑ ุฃูุฎุงูู ููุฏูุน ู
ููุงู
ูุชููู
ุฅูููู ุงูู
ููุงู
ู ููุฒูุฏููู ุชูุนูุจุง
5. Do not steal my honor to divide it,
Never was your brother's honor stolen.
ูฅ. ูุง ุชููููุจูู ุนูุฑุถู ููุชููุณูู
ููู
ู
ุง ูุงูู ุนูุฑุถู ุฃูุฎููู ู
ููุชูููุจุง
6. And visit him early at his abode,
For your enamored friend, if he asked.
ูฆ. ููุงููุญู ุงูุบูุฏุงุฉู ุนููู ู
ููุงุจูููููู
ููุฎููููููู ุงูู
ูุดุบููู ุฅูู ุทูููุจุง
7. The roads converge and diverge,
Make it easy on yourself, whichever you take.
ูง. ุงูุทูุฑูู ู
ููุจูููุฉู ููู
ูุฏุจูุฑูุฉู
ูููููู ุนูููููู ููุฃูููููุง ุฑูููุจุง
8. If not for the doves and the phantom of a maid,
Love would not have healed me, nor sorrow seized me.
ูจ. ููููุง ุงูุญูู
ุงู
ู ููุทูููู ุฌุงุฑูููุฉู
ู
ุง ุดูููููู ุญูุจูู ูููุง ููุฑูุจุง
9. She whose affection has departed,
I pass my night depressed against my will.
ูฉ. ุฅูููู ุงูููุชู ุฑุงุญูุช ู
ูููุฏููุชููุง
ุฑูุบู
ุงู ุนูููููู ููุจูุชูู ู
ููุชูุฆูุจุง
10. If God granted that we have
Purity from her, it would solve what was granted.
ูกู . ุญููุฑุงุกู ููู ููููุจู ุงูุฅููููู ูููุง
ู
ูููุง ุงูุตููุงุกู ููุญูููู ู
ุง ููููุจุง
11. Created congenial yet aloof,
War yet fully formed wondrously.
ูกูก. ุฎูููููุช ู
ูุจุงุนูุฏูุฉู ู
ููุงุฑูุจูุฉู
ุญูุฑุจุงู ููุชูู
ููุช ุตูุฑูุฉู ุนูุฌูุจุง
12. In her bracelets and in her anklets,
Leading her is hard, even if close.
ูกูข. ูู ุงูุณูุงุจูุฑูููู ูููู ูููุงุฆูุฏููุง
ู
ูููุงุฏููุง ุนูุณูุฑู ููุฅูู ููุฑูุจุง
13. Like the sun, when her wrists gleamed,
She tells us of ruby and gold.
ูกูฃ. ููุงูุดูู
ุณู ุฅูู ุจูุฑูููุช ู
ูุฌุงุณูุฏููุง
ุชูุญูู ูููุง ุงููุงููุชู ููุงูุฐูููุจุง
14. I complain yet you do not believe me,
And if I complain, you say to me 'lies'.
ูกูค. ุฃูุทูู ุงูุดููุงุฉู ูููุง ุชูุตูุฏูููููู
ููุฅูุฐุง ุงูุดุชููููุชู ุชููููู ูู ููุฐูุจุง
15. Her nature is hard on a man
Whose heart playful love toyed with.
ูกูฅ. ุนูุณูุฑูุช ุฎููุงุฆููููุง ุนููู ุฑูุฌููู
ููุนูุจู ุงููููู ุจูููุคุงุฏููู ููุนูุจุง
16. I was gentle to her with a maid
Of elegant diction and refined manners.
ูกูฆ. ููููููุฏ ููุทููุชู ูููุง ุจูุฌุงุฑูููุฉู
ุฑูููุชู ุงูููุฑูุถู ููุฎุงููุทูุช ุฃูุฏูุจุง
17. She said to her, โYou have become neglectful
Of who sees you as a reason for his joy.โ
ูกูง. ูุงููุช ูููุง ุฃูุตุจูุญุชู ูุงููููุฉู
ุนูู
ููู ููุฑุงูู ููุญูุชูููู ุณูุจูุจุง
18. โIf he were to die, even if you were gentle to him,
He would see in his heart that you are troubled.โ
ูกูจ. ููู ู
ูุชูู ู
ุงุชู ููููู ููุทููุชู ูููู
ููุฑูุฃู ูููุงูู ูููููุจููู ุทูุฑูุจุง
19. โHe will come to you departing,
And encompass your absence, even if angry.โ
ูกูฉ. ุชูุฃุชููู ูุงุฒูุญูุฉู ู
ููุงุณูุจููู
ููููุญูุทู ุบููุจูููู
ู ููุฅูู ุบูุถูุจุง
20. โAnd if you are conjured in his imagination,
His sky would rain gold upon you.โ
ูขู . ููุฅูุฐุง ุฑูููุนุชู ุฅููู ู
ูุฎูููุชููู
ู
ูุทูุฑูุช ุนูููููู ุณูู
ุงุคููู ุฐูููุจุง
21. โLove has vainly taken his heart,
And gained from his heart experience.โ
ูขูก. ุฐูููุจู ุงููููู ุจูููุคุงุฏููู ุนูุจูุซุงู
ููุฃููุงุฏููู ู
ูู ูููุจููู ุฌูุฑูุจุง
22. โSo cure for him what it comprised
Of the heat of loving you, for it is acute.โ
ูขูข. ููุงูุฑุซู ูููู ู
ูู
ูุง ุชูุถูู
ูููููู
ู
ูู ุญูุฑูู ุญูุจููููู
ู ููููุฏ ููุดูุจุง
23. Ubaydah said, โI have fulfilled for him,
Affection until he wearied, so he turned away.โ
ูขูฃ. ูุงููุช ุนูุจููุฏูุฉู ููุฏ ูููููุชู ูููู
ุจูุงูููุฏูู ุญูุชูู ู
ูููู ููุงููููููุจุง
24. โAnd inclined toward another, watching her
Among us, and I was more deserving of necks.โ
ูขูค. ููุตูุบุง ุฅููู ุฃูุฎุฑู ููุฑุงููุจููุง
ูููุง ูููููุชู ุฃูุญูููู ู
ูู ุฑูููุจุง
25. โTell him to refrain from visiting her,
If he comes expecting to meet with me.โ
ูขูฅ. ูููู ูููู ุฐูุฑ ู
ูู ุฒููุงุฑูุชููุง
ูููููุงุฆููุง ุฅูู ุฌูุฆุชู ู
ูุฑุชูููุจุง
26. โAnd exert your right hand, do not oppose me
In what I love, and was reason for me.โ
ูขูฆ. ููุงูุฌููุฏ ููู
ููููู ูุง ุชูุฎุงููููู
ููู
ุง ููููุชู ูููุงูู ูู ุฃูุฑูุจุง
27. โAnd when you cry, may you not lack healing,
And gnaw your flesh spitefully like a dog.โ
ูขูง. ููุฅูุฐุง ุจููููุชู ูููุง ุนูุฏูู
ุชู ุดููุงู
ููุฃููููุชู ููุญู
ููู ุฌููููุฉู ููููุจุง
28. She asked, to chide her and seek her,
About what she feared. I said: โIt is ordained.โ
ูขูจ. ุณูุฃูููุช ููุฃูุนุชูุจููุง ููุฃูุทููุจููุง
ู
ูู
ูุง ุชูุฎุงูู ูููููุชู ููุฏ ููุฌูุจุง
29. I met her pure like wine,
Settling for her drinker without drinking.
ูขูฉ. ููููููุชููุง ููุงูุฎูู
ุฑู ุตุงููููุฉู
ุญููููุช ููุดุงุฑูุจููุง ููู
ุง ุดูุฑูุจุง