Feedback

Say to my love, bring me near

قل لحبى قربيني

1. Say to my love, bring me near
You are my soul and my life

١. قُل لِحُبّى قَرِّبيني
أَنتِ نَفسي وَحَياتي

2. And my concerns when I flee
And my words in my prayers

٢. وَهُمومي حينَ أَعدو
وَحَديثي في صَلاتي

3. Love, stinginess is surely an evil
Not the way of the generous

٣. حُبَّ إِنَّ البُخلَ شَرٌّ
لَيسَ مِن فِعلِ السَراةِ

4. So join me or leave me
As fuel for visitors

٤. فَصِليني أَو دَعيني
نُصُباً لِلزائِراتِ

5. Love, if you wished we'd meet
Before death in gathering

٥. حُبَّ لَو شِئتِ اِلتَقَينا
مَجلِساً قَبلَ المَماتِ

6. And we'd live, you'd enliven us
With whispers and murmurs

٦. فَأَعَشناكِ وَعِشنا
بِهَناتٍ وَهَناتِ

7. I've shown patience but my patience
Is not everlasting

٧. قَد تَصَبَّرتُ وَلَكِن
لَيسَ صَبري بِمُواتي

8. And I remembered you alive
So my tears flowed freely

٨. وَتَذَكَّرتُكِ في الحَي
يِ فَفاضَت عَبَراتي

9. And I forgot to forget
So sleep overcame me

٩. وَتَناسَيتُ لِأَنسى
فَاِعتَراني كَالسُباتِ

10. And death's angel appeared
To overwhelm me, take me

١٠. وَبَدا لي مَلَكُ المَو
تِ يُغَشّيني وَفاتي

11. My love has bewitched me
With wishes and promises

١١. إِنَّ حُبّى سَحَرَتني
بِالأَماني وَالعِداتِ

12. With favors and talk
Like the blossoming of plants

١٢. بِدَلالٍ وَحَديثٍ
مِثلِ تَنويرِ النَباتِ

13. She has an eye and a lip
Of the greatest temptations

١٣. وَلَها عَينٌ وَثَغرٌ
مِن كِبارِ الفَتَناتِ

14. Beauty and charm
Like the charm of maidens

١٤. وَجَمالٌ وَدَلالٌ
مِثلُ دَلِّ القاصِراتِ

15. I'm one who God has tormented
With my love and the slanderers

١٥. أَنا مِمَّن عَذَّبَ اللَ
هُ بِحُبّى وَالوُشاةِ

16. So for my love is my lament
And to God are my complaints

١٦. فَعَلى حُبّى عَويلي
وَإِلى اللَهِ شَكاتي