Feedback

I wondered at an old man whom death had shot its arrow at

في هجاء شيخ كذوب

1. I wondered at an old man whom death had shot its arrow at
Yet hypocrisy still prevailed over him

١. عجبتُ لشيخٍ أرسل الموتُ سهمَه
إليه وما زال النفاقُ يغالبُهْ

2. Does he not feel ashamed before his Lord or is he not guided
By a fear within himself that demands him

٢. ألا يستحِي من ربِّه أو يقودُه
إلى رُشده خوفٌ لديه يطالبُهْ

3. Upon him is what he deserves from the Most Merciful
And every kind of terrible evil has befallen him

٣. عليه من الرحمن ما يستحقُّه
وحاق به مِن كلِّ شرٍّ عجائبُهْ

4. Do you testify falsely so you may be fed a bite
And be given the drink of humiliation while you drink it

٤. أتَشهدُ زُورًا كي تُطعَّمَ لُقْمةً
وتُروَى شراب الذلِّ إذْ أنتَ شاربُهْ

5. You will be rewarded for this when resurrected alone
And whoever's hopes were misguided has failed

٥. ستُجزَى بهذا حين تُبعثُ مفردًا
وقد خاب مَن ضلَّت لديه مطالبُهْ

6. Indeed, the reward of evil is evil upon he who sees
So leave off yourself, for tomorrow does not securely come to pass

٦. وإنَّ جزاء الشرِّ شرٌّ لمن يرى
فدع عنكَ وغْدًا ليس يؤمَنُ جانبُهْ

7. You will regret if regret would avail the family
And you know evil's consequences are miserable

٧. ستندمُ لو يُغْنِي التندُّمُ أهلَه
وتعلم أنَّ السُّوءَ ساءت عواقبُهْ

8. And every path to misguidance expires
To a sign of evil which makes its companion recoil

٨. وكلُّ سبيلٍ للغواية منقضٍ
بآيةِ شرٍّ ينثني منه صاحبُهْ

9. Yet you are a man who precedes his family in evil
While absent from good, with hopes prolonged

٩. وأنتَ امرؤٌ في الشَّـرِّ يسبق أهلَه
وفي الخير مفقودٌ تطول مثالبُهْ

10. You are a man whom, when boasting of remembrance in speech
Nothing is said of if its aspects are absent

١٠. وأنتَ امرؤٌ لا شيء يذكرُه إذا
تفاخَرَ بالتَّذكارِ في الأمر غائبُهْ

11. Far from success, you are appointed
Humiliation follows you when the claws of humiliation extend

١١. بعيدٌ عن التوفيق أنتَ موكَّلٌ
بكَ الخزيُ حين الخزيُ ترنو مخالبُهْ

12. And you pant like a dog, not out of carrying a burden
Upon it, but a habit which does not separate from it

١٢. وتلهثُ مثل الكلب لا مِن حِمالةٍ
عليه ولكنْ عادة لا تجانبُهْ

13. And we call you to the clear truth yet you seek
Other than it a path which will destroy its rider

١٣. وندعوكَ للحقِّ المبين فتبتغي
سواه سبيلًا سوف يَهلك راكبُهْ

14. Do you not see that God has humiliated you
Which you incur in every matter you encounter

١٤. ألم ترَ أنَّ الله أولاكَ ذلَّةً
تبوءُ بها في كلِّ أمرٍ تقاربُهْ

15. So leave off doing good, do not approach it
And be as you are, he who is not accompanied

١٥. فدع عنكَ فِعلَ الخير لا تَقْرَبَنَّه
وكُنْ مثلما أنتَ الذي لا يواكبُهْ