1. Slow down, o nurse of my passion
And be gentle with my ardency and my heart
١. مهلاً ممرضة المشوق العاني
وترفقاً بحشاشتي وجناني
2. The tones of your voice, o beautiful one, warbled
In my heart like a bird in the branches
٢. نبرات صوتك يا مليحة غردت
في خاطري كالطير في الأفنان
3. By God, your figure is delicate and loving
Like a slender branch or the shoot of a wild plum
٣. لِلّه قدك رقة وتأوداً
كالخيزرانة أو كغصن البان
4. It sways in the bosom of the night, swaying me
And kindles the fire of love and yearning
٤. يهتز في جوف الدجى فيهزني
ويهيج نار الحب والاشجان
5. Your dreamy eyes in their charm
Are the magic of life and the breeze of sweet basil
٥. عيناك حالمتان في وطفيهما
سحر الحياة ونفحة الريحان
6. The beauty of your face enraptured me
And soared with my soul to the heights, leading me astray
٦. وجمال وجهك يا مليحة شاقني
وسما بروحي للعلا وسباني
7. I yearn for you, while my heart burns
And my poetic imaginings about you disappear
٧. أهفو إليك وفي الجوانح حرقة
وخيال شعري في فضائك فاني
8. I see you in the dark gloom and at dawn
I come to conjure you in my soul
٨. وأراك في غلس الظلام وبكرة
فأروح استجليك في وجداني
9. And I see you in the garden’s flower, a rose
Gorgeous in its forms and colors
٩. واراكِ في زهر الحديقة وردة
مزهوة الأشكال والألوان
10. And I see you in my joy, in my sorrow, in
My pain, in my secret and in my avowal
١٠. وأراك في فرحي وفي حزني وفي
ألمي وفي سري وفي إعلاني
11. You are renewed, so my eyes never tire
As yearnings and sorrows are renewed
١١. تتجددين فلا يملك ناظري
كتجدد الأشواق والأحزان
12. And you tease the dreamy imagination
Of a passionate youth with your charming figure
١٢. وتداعبين خيال صب حالم
يا غادتي بقوامك الفتان
13. And your sweet, beautiful voice, a leaf
That melts from my tenderness
١٣. وبصوتك العذب الجميل ورقة
في وجنتيك تذوب من تحناني
14. Bride of my dreams and fanciful thoughts
And my intimate in union and separation
١٤. أعروس أحلامي وهجسة خاطري
وخليلتي في الوصل والهجران
15. Najla, how graceful your phantom is
Swaying like the branches of a willow
١٥. نجلاء ما أشجاك طيفاً حالما
مترنحاً كترنح النشوان
16. Can you feel my sick hand? Rather, place
Your beautiful hand on my suffering heart
١٦. هل تلمسين يدي المريضة بل ضعي
يدك الجميلة فوق قلبي العاني
17. To see the swoon of love in its throbbing
And see it melting away in palpitation
١٧. لتري ذهول الحب في خفقانه
وتريه كيف يذوب في الخفقان
18. And see it when your brilliance met my eyes
Seething, for your brilliance is like a volcano
١٨. وتريه حين بدا سناك لناظري
يغلي وحق سناك كالبركان
19. And feel it, see it in my mystic state
Lofty in spheres and universes
١٩. وتلمسيه تريه في صوفية
علوية الأجواء والأكوان
20. And I see you a spirit in life freed
From its body and the baseness of mortals
٢٠. وأراك روحاً في الحياة مجرداً
من جسمه وحقارة الأبدان
21. And I see you a melody in the sky of my imagination
Or is not the secret of birds in melodies?
٢١. وأراك لحناً في سماء تخيلي
أو ليس سر الطير في الألحان
22. And I see you in this life a magical poem
Enchanting in its rhythms and meters
٢٢. واراك في هذي الحياة قصيدة
سحرية الألحان والأوزان
23. And I see you through the layers of existence a white page
Despite the succession of eras
٢٣. وأراك من خلل الوجود صحيفة
بيضاء رغم تعاقب الأزمان