Feedback

A stranger, while my homelands are trampled and my nation

غريب

1. A stranger, while my homelands are trampled and my nation
Suffers, and the wave of injustice intensifies its floods

١. غريب ، وأوطاني تُداس وأمتي
تعاني وموج الظلم يشتد صائله

2. A stranger, is there in this house a home?
For one whose homes settle elsewhere

٢. غريب، وهل في هذه الدار منزل؟
لمن في سواها تستقر منازله

3. Oh, would that I knew, my country, when will I see
A Thursday when rows of heroes marched

٣. ألا ليت شعري يا بلادي متى أرى
خميساً من الأبطال سارت جحافله

4. That a wise Shariah and Sunnah unite us
So the falsity of misguidance appears to us and its falsehood

٤. يجَّمعنا شرع حكيم وسنّة
فيبدوا لنا زيف الضلال وباطله

5. Oh pinnacles of Islam, motivate
And march for evil marched its caravans

٥. أقافلة الإسلام هيا تحفزي
وسيري فإن الشر سارت قوافله

6. Oh my nation, one may get accustomed to passion
And yearn for the world and its preoccupations

٦. أيا أمتي،قد يأنس المرء بالهوى
ويشتاق للدنيا وفيها مشاغله

7. And pass with the days singing of loving it
And in it, even if one realizes, its fighters reside

٧. ويمضي مع الأيام يشدو بحبها
وفيها ولو يدري تقيم مقاتله

8. A stranger, I choose the barren valleys, their
Waters are murky while the religion’s basin its springs are clear

٨. غريب، أنختار الحياض، وماؤها
غثاء وحوض الدين تصفو مناهله

9. And how many a friend you assume good is his aim
So over the nights his slips appear

٩. وكم من صديق تحسب الخير قصده
فتبدو على مر الليالي مهازله

10. And one who walked in the life without its ways
Has slept while illusions’ poison seeps into him

١٠. ومن سار في الدنيا بغير طريقة
* فقد بات والأوهام سم يداخله

11. Take from the branches what you can reach
Leave off from the branch which you cannot reach

١١. تناول من الأغصان ما تستطيعه
* ودعك من الغصن الذي لا تطاوله