Feedback

Caravans of goodness, a caravan in the footsteps of a caravan

ู…ูˆุงูƒุจ ุฎูŠุฑ ุŒ ู…ูˆูƒุจ ุฅุซุฑู…ูˆูƒุจ

1. Caravans of goodness, a caravan in the footsteps of a caravan
And the dawn of truth has not been tainted by sunset

ูก. ู…ูˆุงูƒุจ ุฎูŠุฑูุŒ ู…ูˆูƒุจ ุฅุซุฑูŽู…ูˆูƒุจ
ูˆู…ูŽุดู’ุฑูู‚ู ุญูŽู‚ ู„ู… ูŠุฏู†ุณู’ ุจู…ุบุฑุจู

2. And the oasis of love remained for every traveler
Like the sun in the burning grief of sorrow

ูข. ูˆุฏูˆุญุฉู ุญุจ ุธู„ุชู’ ูƒู„ู‘ูŽ ุฑุงุญู„ู
ู…ู† ุงู„ุดู…ุณ ููŠ ู‚ูŠุธ ุงู„ุฃุณู‰ ุงู„ู…ุชู„ู‡ุจู

3. Caravans, they traveled from Hira', their beauty
Is Meccan at the beginning, and Medinan at the end

ูฃ. ู…ูˆุงูƒุจูุŒ ุณุงุฑุชู’ ู…ู† ุญุฑุงุกูุŒ ู…ุฌุงู„ู‡ุง
ู…ุน ุงู„ุจุฏุกู ู…ูƒูŠู‘ูŒุŒ ูˆููŠ ุงู„ุฎุชู… ูŠุซุฑุจูŠ

4. Al-Baแนญแธฅฤโ€™ shone when it was scented
With its fragrance, and it glanced with the look of the energetic

ูค. ุชุฃู„ู‚ุช ุงู„ุจุทุญุงุกู ู„ู…ุง ุชู†ุณู…ุชู’
ุดุฐุงู‡ุง ูˆุฃู„ู‚ุชู’ ู†ุธุฑุฉูŽ ุงู„ู…ุชูˆุซุจู

5. Caravans, the verses of the Book are its guide
And its companion on its path is the Sunnah of the Prophet

ูฅ. ู…ูˆุงูƒุจูุŒ ุขูŠุงุชู ุงู„ูƒุชุงุจู ุฏู„ูŠู„ู‡ุง
ูˆู…ุคู†ุณู‡ุง ููŠ ุฏุฑุจู‡ุง ุณู†ุฉู ุงู„ู†ุจูŠ

6. Good tidings flowed through the veins of the universe
And the horizons shook for it the most noble nod

ูฆ. ุณุฑุชู’ ููŠ ุนุฑูˆู‚ ุงู„ูƒูˆู† ู…ู†ู‡ุง ุจุดุงุฆุฑูŒ
ูˆู‡ุฒู‘ูŽุชู’ ู„ู‡ุง ุงู„ุขูุงู‚ู ุฃุดุฑููŽ ู…ู†ูƒุจู

7. Every truthful person ascends with it in glory
And the efforts of every deviant liar are foiled

ูง. ุชุฑู‚ู‰ ุจู‡ุง ููŠ ุงู„ู…ุฌุฏ ูƒู„ู‘ู ู…ุตุฏู‚ู
ูˆุฎุงุจุชู’ ู…ุณุงุนูŠ ูƒู„ู‘ู ุบุงูˆู ู…ูƒุฐู‘ูุจู

8. Caravans carried only every sensible,
Righteous, expert in matters, experienced one

ูจ. ู…ูˆุงูƒุจ ู„ู… ุชุญู…ู„ู’ ุณูˆู‰ ูƒู„ ุนุงู‚ู„ู
ุฑุดูŠุฏู ุฎุจูŠุฑู ุจุงู„ุฃู…ูˆุฑ ู…ุฌุฑู‘ูุจู

9. Every mocker, doubter fell behind it
And the effort of every waverer fell short of it

ูฉ. ุชุฎู„ููŽ ุนู†ู‡ุง ูƒู„ ู…ุณุชู‡ุฒุฆู ุจู‡ุง
ูˆู‚ุตู‘ูŽุฑ ุนู†ู‡ุง ุณุนูŠ ูƒู„ ู…ุฐุจุฐุจ

10. In the courtyards of the House there is for it the supplication of a prostrator
And the tear of a yearner, and the voice of a welcomer

ูกู . ู„ู‡ุง ููŠ ุฑุญุงุจ ุงู„ุจูŠุชู ุฏุนูˆุฉู ุณุงุฌุฏู
ูˆุฏู…ุนุฉู ู…ุดุชุงู‚ูุŒ ูˆุตูˆุชู ู…ุฑุญุจู

11. And in the fragrance of the guiding giver of good tidings there is for it a hand
That offers basil to the one seeking perfume

ูกูก. ูˆููŠ ุทูŠุจุฉู ุงู„ู‡ุงุฏูŠ ุงู„ุจุดูŠุฑ ู„ู‡ุง ูŠุฏูŒ
ุชู…ุฏู‘ู ุจุฑูŠุญุงู†ู ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุชุทูŠู‘ูุจู

12. And its towering date palms grow in Najd
And every barren land flourishes in its deserts

ูกูข. ูˆุชู†ุจุชู ููŠ ู†ุฌุฏู ุจูˆุงุณู‚ู ู†ุฎู„ู‡ุง
ูˆูŠุฎุตุจู ููŠ ุตุญุฑุงุฆู‡ุง ูƒู„ู‘ู ู…ุฌุฏุจู

13. Breezes emanate from it to the horizons
Bringing closer the people of righteousness and choosing them

ูกูฃ. ูˆุชุณุฑูŠ ุฅู„ู‰ ุงู„ุขูุงู‚ู ู…ู†ู‡ุง ู†ุณุงุฆู…ูŒ
ุชู‚ุฑุจ ุฃุฑุจุงุจูŽ ุงู„ุตู„ุงุญู ูˆุชุฌุชุจูŠ

14. It erected on the command of good virtues fortresses
Upon whose walls the clouds take shelter

ูกูค. ุนู„ู‰ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุงู„ู…ุนุฑูˆูู ุดุงุฏุชู’ ุญุตูˆู†ู‡ุง
ุญุตูˆู†ุงู‹ ุนู„ู‰ ุฃุณูˆุงุฑู‡ุง ุงู„ุบูŠู…ู ูŠุญุชุจูŠ

15. Its seeds are met by stars in the darkness
And the full moon glance at it admiringly

ูกูฅ. ูˆุชู„ู‚ู‰ ุฐูุฑุงู‡ุง ุงู„ุฃู†ุฌู… ุงู„ุฒู‘ูู‡ุฑู ููŠ ุงู„ุฏู‘ูุฌู‰
ูˆูŠู„ู‚ูŠ ุฅู„ูŠู‡ุง ุงู„ุจุฏุฑู ู†ุธุฑุฉูŽ ู…ุนุฌุจู

16. The eye of the sun outlines its rays from it
So all darkness escapes from its lights

ูกูฆ. ูˆุชุฑุณู…ู ุนูŠู†ู ุงู„ุดู…ุณู ู…ู†ู‡ุง ุดุนุงุนู‡ุง
ููŠู‡ุฑุจู ู…ู† ุฃุถูˆุงุฆู‡ุง ูƒู„ู‘ู ุบูŠู‡ุจู

17. As if I see glory looking out from its balconies
Calling us an endearing call:

ูกูง. ูƒุฃู†ูŠ ุฃุฑู‰ ุงู„ุฃู…ุฌุงุฏูŽ ู…ู† ุดุฑูุงุชู‡ุง
ุชุทู„ู‘ูุŒ ุชู†ุงุฏูŠู†ุง ู†ุฏุงุกูŽ ุชุญุจุจู:

18. Take from my tongue today the advice of an advisor
Without the meanings of truth it has not been quenched

ูกูจ. ุฎุฐูˆุง ู…ู† ู„ุณุงู†ูŠ ุงู„ูŠูˆู…ูŽ ุญูƒู…ุฉูŽ ู†ุงุตุญู
ุจุบูŠุฑ ู…ุนุงู†ูŠ ุงู„ุญู‚ู‘ู ู„ู… ูŠุชุดุฑุจู

19. The command of good emanated upon people from it
A sun whose face has not been absent

ูกูฉ. ู…ู† ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุงู„ู…ุนุฑูˆู ูˆุงู„ุฎูŠุฑ ุฃุดุฑู‚ุชู’
ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุงุณ ุดู…ุณูŒ ูˆุฌู‡ู‡ุง ู„ู… ูŠุบูŠู‘ูŽุจู

20. Yes, O call of glory in the ear of eternity
You have shaken off the dust of illusion from a weary mind

ูขู . ู†ุนู… ูŠุง ู†ุฏุงุกูŽ ุงู„ู…ุฌุฏ ููŠ ุฃุฐู†ู ุงู„ู…ุฏู‰
ู†ูุถุชูŽ ุบุจุงุฑูŽ ุงู„ูˆู‡ู… ุนู† ุฐู‡ู† ู…ุชุนุจู

21. It is the command of good that guides the confused one
And saves him from his fickle nature

ูขูก. ู‡ูˆ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุงู„ู…ุนุฑูˆู ูŠุฑุดุฏู ู„ุงู‡ูŠุงู‹
ูˆูŠู†ู‚ุฐู‡ ู…ู† ุทุจุนู‡ู ุงู„ู…ุชู‚ู„ู‘ูŽุจู

22. It is the command of good that diverts the forbidden
And exposes the claim of every wolf and fox

ูขูข. ู‡ูˆ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุงู„ู…ุนุฑูˆู ูŠุตุฑู ู…ู†ูƒุฑุงู‹
ูˆูŠูƒุดู ุฏุนูˆู‰ ูƒู„ ุฐุฆุจ ูˆุซุนู„ุจู

23. The message of all the prophets, so what
Made people resent it until they showed an angry face?!

ูขูฃ. ุฑุณุงู„ุฉู ูƒู„ ุงู„ุฃู†ุจูŠุงุกูุŒ ูู…ุง ุงู„ุฐูŠ
ุฏู‡ุง ุงู„ู‚ูˆู…ูŽ ุญุชู‰ ุฃุจุฑุฒูˆุง ูˆุฌู‡ูŽ ู…ุบุถุจูุŸ!

24. The command of good is nothing but a symbol
With a demand that rises above all demands

ูขูค. ูˆู…ุง ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุงู„ู…ุนุฑูˆู ุฅู„ุง ุดุนูŠุฑุฉูŒ
ู„ู‡ุง ู…ุทู„ุจูŒ ูŠุณู…ูˆ ุนู„ู‰ ูƒู„ู‘ู ู…ุทู„ุจู

25. And we were delighted in the place of revelation that it
Distinguished us in the Westernized reality

ูขูฅ. ูˆู‚ุฏ ุณุฑู‘ูŽู†ุง ููŠ ู…ู‡ุจุท ุงู„ูˆุญูŠ ุฃู†ู‡ุง
ุชู…ูŠุฒู†ุง ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุงู„ู…ุชุบุฑุจู

26. We have the state of monotheism, its position is honored
By its approach, not by whims and sectarianism

ูขูฆ. ู„ู†ุง ุฏูˆู„ุฉู ุงู„ุชูˆุญูŠุฏ ุนุฒู‘ูŽ ู…ู‚ุงู…ู‡ุง
ุจู…ู†ู‡ุฌู‡ุงุŒ ู„ุง ุจุงู„ู‡ูˆู‰ ูˆุงู„ุชู…ุฐู‡ุจู

27. The Book of God protected it from the evil of illogic
And from the thinking of atheism and the evil of bigotry

ูขูง. ุญู…ุงู‡ุง ูƒุชุงุจู ุงู„ู„ู‡ ู…ู† ุณูˆุกู ู…ู†ุทู‚ู
ูˆู…ู† ููƒุฑู ุฅู„ุญุงุฏู ูˆุณูˆุกู ุชุนุตู‘ูุจู