Feedback

O you whose increased remoteness leads me further astray

ูŠุง ู…ู† ุฅุฐุง ุฒุฏุช ุฐู„ุง ุฒุงุฏู†ูŠ ุชูŠู‡ุง

1. O you whose increased remoteness leads me further astray
Validate my soul with your promise, for it suffices her

ูก. ูŠุง ู…ูŽู†ู’ ุฅูุฐุง ุฒูุฏู’ุชู ุฐูู„ุง ุฒูŽุงุฏูŽู†ูŠ ุชููŠู‡ุง
ุนูŽู„ู‘ูู„ู’ ุจููˆูŽุนู’ุฏููƒูŽ ู†ูŽูู’ุณููŠ ููŽู‡ู’ูˆูŽ ูŠูŽูƒู’ูููŠู‡ุง

2. You have killed her with the permanence of your estrangement
And if you had reconciled with her, the spirit of union would have revived her

ูข. ุฃูŽู…ูŽุชู‘ูŽู‡ุง ุจูุฏูŽูˆุงู…ู ุงู„ู‡ูŽุฌู’ุฑู ู…ูู†ู’ูƒูŽ ูˆูŽู„ูŽูˆู’
ูˆูŽุตูŽู„ู’ุชูŽู‡ุง ูƒุงู†ูŽ ุฑููˆุญู ุงู„ูˆูŽุตู’ู„ู ูŠูุญู’ูŠูŠู‡ุง

3. Thanks be to Allahโ€”gratitude with no partner to Him
Patience, for my soul has been deprived of her wishes

ูฃ. ุงู„ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุญูŽู…ู’ุฏุงู‹ ู„ุง ุดูŽุฑููŠูƒูŽ ู„ูŽู‡ู
ุตูŽุจู’ุฑุงู‹ ููŽู‚ูŽุฏู’ ุญูุฑูู…ูŽุชู’ ู†ูŽูู’ุณููŠ ุฃูŽู…ูŽุงู†ููŠู‡ุง

4. O people! I have been charged with one
Whom I cannot describe or compare

ูค. ูŠูŽุง ู…ูŽุนู’ุดูŽุฑูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุฅูู†ู‘ููŠ ู‚ูŽุฏู’ ูƒูŽู„ููู’ุชู ุจูู…ูŽู†ู’
ู„ุง ุฃูŽุณู’ุชูŽุทููŠุนู ู„ูŽู‡ู ูˆูŽุตู’ูุงู‹ ูˆูŽุชูŽุดู’ุจููŠู‡ุง

5. Do not be surprised at the greenness in his qualities
For the stream of the water of beauty irrigates it

ูฅ. ู„ุง ุชูŽุนู’ุฌูŽุจููŠ ู„ุงุฎุถูุฑุงุฑู ููŠ ุนูŽูˆูŽุงุฑูุถูู‡ู
ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุฌูŽุฏู’ูˆูŽู„ูŽ ู…ุงุกู ุงู„ุญูุณู’ู†ู ูŠูŽุณู’ู‚ููŠู‡ุง