Feedback

He wronged me, and the wrong was from him

ظلمني والظلم من عنده

1. He wronged me, and the wrong was from him,
And he exceeded the limit in that wrong.

١. ظَلَمَني والظُّلْمُ مِنْ عِنْدِهِ
وَجازَ في الظُّلْمِ مَدى حَدِّهِ

2. A gazelle, whose glance became mine,
When he saw that my heart was his soldier.

٢. ظَبْيٌ غَدا طَرْفي لهُ ناظِراً
لَمَّا رأى قَلْبيَ مِنْ جُنْدِهِ

3. I ransomed the one who had patience over his tyranny,
Better than my patience over losing him.

٣. فَدَيْتُ مَنْ صَبْري عَلى جَوْرِهِ
أَحْسَنُ مِنْ صَبْري عَلى فَقْدِهِ

4. Look at him and his cheek,
And the moles settled on his cheek.

٤. انْظُرْ إِلَيْهِ وَإِلى خَدِّهِ
والعارِضِ المُثْبَتِ في خَدِّهِ

5. It is as if it is the dawn of union that appeared,
Under darkness from the intensity of its veil.

٥. كَأَنَّهُ فَجْرُ وِصالٍ بَدا
تَحْتَ ظَلامٍ مِنْ دُجى صَدِّهِ

6. The sun envies him for his beauty,
Like a branch envies its twigs.

٦. تَحْسُدُهُ الشَّمسُ عَلى حُسْنِهِ
كما يَغارُ الغُصْنُ مِنْ قَدِّهِ