Feedback

Look, for if my demise comes from your gaze,

انظر وإن كان حتفي منك في النظر

1. Look, for if my demise comes from your gaze,
You look upon a phantom more obscure than thought.

١. اُنْظُرْ وإِنْ كانَ حَتفي منكَ في النَّظَرِ
تَنْظُرْ إِلى شَبَحٍ أَخْفى مِنَ الفِكرِ

2. O you whose glances, when you glance, surpass
The blades - nay, surpass fate - in lethality!

٢. يا منْ لَواحِظُهُ أَمْضى إِذا لَحَظتْ
مِن الصَّوارِم بلْ أَمْضى مِن القَدَرِ

3. What sickness has left of my body suffices you -
Passion's tyranny left naught therein or spared.

٣. يَكفيكَ ما أَبْقتِ الأَسْقامُ من بَدَنٍ
لَمْ يُبْقِ جَوْرُ الهَوى فيهِ ولَمْ يَذَرِ

4. What passion settled in a quarter of its pain
I saw my tears upon it during travel.

٤. ما عَرَّسَ الوَجْدُ بي في رَبْعِ لَوْعَتِهِ
إِلا رَأَيْتُ بِهِ دَمعي عَلى سَفَرِ

5. Though I conceal my yearning, it's celebrated -
How can it be concealed, when my tears tell the tale?

٥. إِنِّي لَأُخْفي اشْتِياقي وهْوَ مُشْتَهِرٌ
مِنْ أَينَ يخفى ودَمْعي صَاحِبُ الخَبَرِ