Feedback

Connect with me, for love has possessed me, O fairest of mankind,

صلني فقد والهوى يا أحسن الناس

1. Connect with me, for love has possessed me, O fairest of mankind,
Yet you have severed me, cutting short my breath through estrangement,

١. صِلْني فَقَدْ والهَوى يا أَحْسَنَ النَّاسِ
وَصَلْتَ بِالهَجْرِ لي تَقْطيعَ أَنْفاسي

2. You fixed your arrow in my heart, and it belonged to him
When you deliberately lodged it at the time of parting.

٢. أَثْبَتَّ سَهْمَكَ في قَلْبي فَكانَ لَهُ
لَمَّا تَعَمَّدْتَهُ في حالِ بُرجاسِ

3. How often my tears flowed like the rising full moon
When I lost hope in the hand of the cruel one.

٣. كَمْ قَدْ شَرِقْتُ بِرَدِّي دَمْعَةً بَدَرَتْ
لَمَّا تَرَكْتُ رَجائِي في يَدِ القاسي

4. It flowed, but when I feared grief would reveal it
And my anguish, already spread among the people, would exult,

٤. سالَتْ فَلَمَّا خَشِيتُ الوَجْدَ يُظْهِرُها
فَيَغْتَدي كَلَفِي قَدْ شاعَ في النَّاسِ

5. I hid my glance from its observer with a cup,
Deliberately, and drowned it in the darkness of the cup.

٥. سَتَرْتُ بِالكَأسِ لَحْظي عَنْ لَواحِظِهِ
عَمْداً وغَيَّضْتُها في لُجَّةِ الكاسِ