Feedback

When gossip carried by the winds

ูˆุฅุฐุง ุงู„ู†ู…ูŠู…ุฉ ู„ู„ุฑูŠุงุญ ุฌุฑุช

1. When gossip carried by the winds
Spreads between them like calls to war,

ูก. ูˆุฅูุฐุง ุงู„ู†ู…ูŠู…ูŽุฉู ู„ู„ุฑูŠุงุญู ุฌูŽุฑูŽุชู’
ู…ุง ุจูŠู†ู‡ู†ู‘ูŽ ู„ู…ูˆุนุฏู ุญุฑุจุง

2. It tears up roots and stretches branches,
Its tendrils loving the soft breeze.

ูข. ุฌุฐู‘ูŽุชู’ ุฃูุตูˆู„ ูุฑูˆุนู‡ุง ูˆุชูˆุงุตู„ุชู’
ุฃูŽุบุตุงู†ู‡ุง ู„ู†ุณูŠู…ู‡ุง ุญุจู‘ูŽุง

3. And so their joining seems but naturalโ€”
For neither can abide division.

ูฃ. ูˆุจุฏุง ูˆุตุงู„ูู‡ู…ุง ู„ุฃูŽู†ู‡ู…ุง
ู„ุง ูŠู…ู„ูƒุงู† ู„ููุฑู’ู‚ูŽุฉู ู‚ู„ุจุง

4. It's as though distance magnified love,
Drawing nearer through being far.

ูค. ููƒุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ุนุดู‚ ุงู„ูุฑุงู‚ู ุฏู†ูˆู‘ูŽู‡ู
ู„ุจุนุงุฏูู‡ู ู…ู† ู‚ุฑุจู‡ุง ู‚ุฑุจุง