1. I pursued knowledge from a young age until
I passed fifty over forty.
١. حزمتُ العلم من صِغَرٍ إلى أن
بلغت الخمس فوق الأربعينا
2. I taught the sciences and how much rare,
wondrous knowledge I imparted to students!
٢. ودرّستُ العلوم وكم مُفادٍ
غريبٍ قد أوفدتُ الطالبينا
3. My intention in this was not fame,
nor to spite the noses of enviers.
٣. ولم يكُ مقصدي في ذا اشتهاراً
ولا رغماً لأنف الحاسدينا
4. Rather, I served the desired one,
the intercessor of creation, the best of those sent.
٤. ولكني خدمتُ به المرجّى
شفيع الخَلقِ خير المرسلينا
5. So how could I be blamed when the Chosen One has become
a fortress, a fortress protecting me from enemies?
٥. فكيف أُضام والمختار أضحى
عن الأنكاد لي حصناً حصينا
6. And how could the injustice of enemies afflict me
when the Messenger of the Worlds is of my party?
٦. وكيف ينالني جور الأعادي
ومن حزبي رسول العالمينا
7. So many tyrants were ignorant about us,
and now all are captives in their graves.
٧. فكم جهِلت جبابرة علينا
فأمسى الكلُّ في جَدثٍ رهينا
8. Oh, who will inform the enemies about us
that we are above the ignorance of the ignorant?
٨. ألا من يُخبر الأعداء عنا
بأنّا فوق جهل الجاهلينا
9. That God has continued to support us
and that God is the guardian of the Muslims?
٩. وأن اللَه دام لنا نصيراً
وأن اللَه مولى المسلمينا
10. That mischief has its pasture, and its tent peg,
and that our enemy did not remain for long.
١٠. وأن البغي مرتعه وخيم
وأن عدوَّنا لم يبق حينا
11. Still, I swear by your life, I do not fear
for the enemies or feel distress.
١١. على أني وعمرك لست أخشى
على الأعداء أو أبدي حنينا
12. Rather, I fear that if a punishment
comes upon them, it may strike the righteous.
١٢. ولكني أخاف إذا عذابٌ
أتاهم أن ينال الصالحينا