1. Loyalty has gone, so I do not regret it
Neither from me to you, nor do I blame you
١. ذهب الوفاء فلا ندامه
مني عليك ولا ملامه
2. For people like you are deceitful
In loyalty, ostentation and trickery
٢. فالناس مثلك في الخدا
ع وفي الرياء وفي الدمامه
3. But I ask Allah for myself
To grant me safety
٣. لكنني منهم لنفس
ي أسأل الله السلامه
4. For the Sheikh is deeply disgraced
Hidden under his turban
٤. فالشيخ خزي فادح
متستر تحت العمامه
5. Vile, bloated with arrogance
And wrapped in the greed of his belt
٥. نذل تقفطن بالنفا
ق ولف من جشع حزامه
6. He does not care for piety
But I see his madness for misguidance
٦. ما هام بالتقوى ولكن
بالضلال أرى هيامه
7. And so is the Effendi who has given
Free rein to every sin
٧. وكذا الأفندي قد أبا
ح لكل موبقة زمامه
8. You see him violating the system
And blaming the authority for the system
٨. فتراه مختل النظا
م نعى على المولى نظامه
9. People flew away and he is still
Shackled in villainy and addiction
٩. الناس طاروا وهو في
أسر الخلاعة والمدامه
10. Tyranny has possessed him
He missed the path of righteousness
١٠. نذق تملكه الغرو
ر فضل نهج الاستقامه
11. What good can a man do
Who until now has not spoken properly
١١. ماذا سيحسنه امرؤ
للآن لم يحسن كلامه
12. Oh people, your elder to me
Is lower than a louse
١٢. يا قوم إن كبيركم
عندي لأحقر من قلامه
13. Boorish, inclined to turmoil
He enjoys leadership
١٣. سمج يمت الى الزعا
نف صار ينعم بالزعامه
14. You boast of the unjust one
You boast and with trickery
١٤. تتفاخرون أبا المظا
لم تفخرون وبالدمامه
15. Or of ancestry while you now
Are the vile rascals
١٥. أم بالجدود وأنتم ال
آن الصعاليك اللمامه
16. You belittle the big
Then you see enormity in the small
١٦. تستصغرون الضخم ثم
ترون في الذر الضخامة
17. Oh most ignorant of peoples, stop
Your claim of comprehension
١٧. يا أجهل الأقوام خلوا
عنكمُ دعوى الفهامه
18. Woe to a people with no
Pillars of manners among them
١٨. يا ويل قوم ليس
للأخلاق بينهمُ دعامه
19. They are accustomed to whims
And misguidance and leaning
١٩. ألفوا الركون الى الهوى
والى الضلال والاستنامه
20. If they see a well-ordered garment
They deliberately undo its order
٢٠. إن أبصروا شملاً نظيماً
بددوا عمدا نظامه
21. Or if they see one with bounty
They envy him and wish for his loss
٢١. أو أبصروا ذا نعمة
حسدوه وتمنوا انعدامه
22. They are accustomed to discord, though it
Results in grave calamities
٢٢. ألفوا الشقاق وإنه
خطب تناهى في الجسامه
23. The non-existent who trampled the rights is
In your hands, yet you have his bones
٢٣. عدم الذي داس الحقو
ق فتى يدك له عظامه
24. I was created against my will
And do not live comfortably
٢٤. إني على رغمي وُجد
ت ولست أنعم بالإقامه
25. Around me are thousands of creatures
And boredom nearly kills me
٢٥. في عالم ما فيه فر
د قد تخلق بالشهامه
26. No person pleased me, if he
Did not greet me with peace
٢٦. حولي الألوف من الورى
وتكاد تقتلني السآمه
27. We are the least perceptive of people
And the most lacking in dignity
٢٧. ما سرني شخص اذا
ما مر أهداني سلامه
28. I see hypocrisy as depravity
And every suspect has a mark
٢٨. إنَّا أقل الناس إد
راكا وأضيعهم كرامه
29. Our unruly souls will not be upright
Except with firmness
٢٩. وأرى النفاق هو الردى
ولكل متهم علامه
30. We will want piety
But our appointment is the Day of Judgement
٣٠. لن تستقيم نفوسنا
الهوجاء إلا بالصرامه
٣١. إنا سنرغب في التقى
لكنّ موعدنا القيامه