1. I aspire for perfection in every soul
And I honor men of every race
١. أنا أهوى الكمال في كل نفسِ
وأجل الرجال من كل جنس
2. And when emotions surge in my soul
I resort to my tools and my poetry
٢. وإذا جاشت العواطف في نفسي
عمدت الى دواتي وطرسي
3. Opener of Jerusalem, may God shroud you
With a spirit from the Most High sanctify you
٣. فاتح القدس قد تغمدك الله
بروح من المهيمن قدسي
4. You have determination from fate and memory
Shining in time with the rising sun's glow
٤. لك عزم من القضاء وذكر
مشرق في الزمان إشراق شمس
5. You came to review the rows in celebration
Not for war with cannon or shield
٥. جئت تستعرض الصفوف احتفاء
لا لحرب بمدفع أو بترس
6. O greatest of leaders in the noblest war
Above the eyes of nations and heads
٦. يا أجل القواد في الحرب شرف
فوق عين من البلاد ورأس
7. Its ancient history was magnificent
Like Egypt, Rome and Persia
٧. كان تاريخها القديم جليلاً
مثل مصر ومثل روم وفرس
8. Then time turned an ominous cycle
Reversing its happy star to harm in reverse
٨. ثم دار الزمان دورة نحس
عكست نجم سعدها شر عكس
9. We slipped barefoot on the ground
Between the dust of the famished and sunburnt
٩. فدرجنا على الصعيد حفاة
بين غبر من الجياع وشعس
10. Few among us recall the facts
And ignorance and bigotry make us forget
١٠. قل من يذكر الحقائق منا
وكذا الجهل والتعصب ينسي
11. So make us happy for we suffered from the darkness of ignorance, poverty and misery
And open the way for us for we have despaired from time
١١. فاسعدونا فقد شقينا بجهل
مطبق كالدجى وفقر وبؤس
12. And empower us for we need you
To rebuild the nations and raise the heads
١٢. وافتحوا دوننا المجال فإنا
قد دهينا من الزمان بيأس
13. And entrust leadership to the honorable among us
For some of us are in lust and misguidance
١٣. وأقيموا فنحن أحوج منكم
ليد تعمر البلاد ورأس
14. And drive us forward for you
Are the most capable people without doubt
١٤. واسندوا الحكم للكرام فمنا
في الهوى والضلال عالم رجس
15. And take us with kindness and firmness
So rule yields fruit between softness and firmness
١٥. وادفعونا الى الأمام فأنتم
أقدر العالمين من عير لبس
16. You lived for the nation and it lived
A nation blessed with the noblest throne
١٦. وخذونا برأفة وببأس
يثمر الحكم بين لين وبأس
17. And let cooperation, sincerity
Love and affection - the finest plant - flourish among us
١٧. عشت يالورد للبلاد وعاشت
أمة متعت بأفخم كرسي
18. And if the nation could speak, it would say
What a difference between my yesterday and today
١٨. وليدم بيننا التعاون والإخلاص
والود وهو أطيب غرس
١٩. ثم لو تنطق البلاد لقالت
ألف شتان بين يومي وأمسي