Feedback

The night wore on, the air grew murky,

سجيالليل والجو أمسى عباب

1. The night wore on, the air grew murky,
Waves surged, churned by clouds so lurky.

١. سجيالليلُ والجو أمسى عباب
تلاطمُ موج به من سحاب

2. Lightning flashed in pitch darkness,
How dreadful was the sea's starkness!

٢. وقد برق البرق في لجه
فما أهول البحر فيه التهاب

3. Electricity cracked through the gloom
Like fire, not shooting stars in bloom.

٣. وتنقض من بينه الكهربا
ء كالنار لا كانقضاض الشهاب

4. Thunder roared, mountains quaking,
As if about to come crashing and breaking.

٤. وللرعد صوت تكاد الجبا
ل تندك من هوله والهضاب

5. Winds raged, whipping up dust clouds able
To carry off mountains as if they were gravel.

٥. وتعصف في الجو هوج الريا
ح حاملة كالجبال التراب

6. Every living thing hid from the din,
Even dogs were strangely silent within.

٦. وقد راح مختفياً كل حي
وقد لزم الصمت حتى الكلاب

7. The wasteland became an ocean, though
Just yesterday it was only mirage and show.

٧. وقد أصبح القفر بحراً ولم
يكن فيه بالامس غير السراب

8. We watch the horror covertly,
From safety behind a door firmly.

٨. هو الهول نلحظه خلسة
ومن مكمن آمن خلف باب

9. It distracted us from our own plight,
And from our wounds the flies took flight.

٩. شغلنا به عن سوانا وما
به شغلت عن دمانا الذباب

10. With no leader to guide or command,
The land would be ruined as if by a hand.

١٠. اذا كان ليس له قائد
لأصبحت الارض منه خراب

11. I thought of the mercy God did send,
To aid mankind through horrors He did end.

١١. تفكرت في رحمة أرسلت
الى الناس من بين هذا العذاب

12. I believed the clash of forces so strong
Gives life to those who to dust belong.

١٢. فآمنت أن احتكاك القوى
حياة لمن فوق هذا التراب