Feedback

While the weather was so pleasant and clear

بينما الجو بديع رائق

1. While the weather was so pleasant and clear
Bringing joy and serenity to the soul

١. بينما الجو بديع رائقٌ
فيه للنفس من الصفو مجال

2. The open air was blowing playfully
Among the swaying branches so gentle

٢. والهواء الطلق يهفو عابثا
بغصون تتثنى بدلال

3. And the fountain's waters were flowing in the morning
Among the trees of the garden like strands

٣. ومياه الحوض تنساب ضحى
بين أشجار الحديقة كالصلال

4. The rays of sunshine emanating
Like beams of light, long and bright

٤. وشعاع الشمس منها مرسل
مثل أسلاك من النور طوال

5. Suddenly we were struck by a storm
With thick darkness from the sands

٥. دهمتنا فجأة عاصفة
بظلام مسبكر من رمال

6. And a whistling like the blowing of a horn
Announcing the demise of this world

٦. وصفيرٍ هو كالنفخة في الصور
إيذاناً لدنيا بالزوال

7. With lightning that showered us with sparks
Enormous like a palace or yellow camels

٧. وبروقٍ أمطرتنا شرراً
هائلا كالقصر أو صفر الجمال

8. And thunder that startled the people
Over the wreckage they gathered and their families

٨. ورعود ذهل الناس بها
عن حطام جمعوه وعيال

9. It was intense like a scream
Or mountains colliding with mountains

٩. هي كالصيحة في شدتها
أو جبالٍ تتصادم بجبال

10. A calamity - the weather had become for it
An evil battlefield of evil fighting

١٠. نكبة قد أصبح الجو لها
شر ميدان به شر قتال

11. It carried whatever it encountered in its path
Of possessions that it crushed and ruined

١١. حملت ما صادفت في سيرها
من متاع حطمته بالقلال

12. If only those who saw it, deluded
By nature's beauty, had remembered God

١٢. ليتها كان رآها نفر
غرهم ما للطبيعة من جمال

13. Who created it, exceeding in His making
The limits of perfection, Glorious and Sublime

١٣. فنسوا الله الذي أبدعها
فائقا في صنعه حد الكمال

14. Be reassured and leave the matter to Him
Who created the universe, Exalted be His Majesty

١٤. واستكيني واتركي الأمر لمن
أبدع الكون تعالى ذو الجلال