1. You knew the stages from Mahdad
Like the inspiration of Az-Zaboor at Al-Gharqad
ูก. ุนูุฑููุชู ุงูู
ููุงุฒููู ู
ูู ู
ููุฏูุฏู
ููููุญูู ุงูุฒูุจูุฑู ููุฏู ุงูุบูุฑููุฏู
2. Every sailor anchored by it
And the pourer of water did not thunder
ูข. ุฃููุงุฎูุช ุจููู ููููู ุฑูุฌูุงุณูุฉู
ููุณุงููุจูุฉู ุงูู
ุงุกู ููู
ุชูุฑุนูุฏู
3. So the shelters where it extended
The horses stampeded at Al-Mirawad
ูฃ. ููุฃูุจููุช ุฃููุงุฑูููู ุญููุซู ุงูุณุชูุทุง
ูู ููููู ุงูุฌููุงุฏู ุนููู ุงูู
ูุฑููุฏู
4. We see its auspices, the planets of luck
As the eyelids are chilled by Al-Mibrad
ูค. ุจูุฑู ููุคูููุง ุฏุงุฑูุฌุงุชู ุงูุฑููุง
ุญู ููู
ุง ููุจุชูุฑู ุงูุฌูููู ุจูุงูู
ูุจุฑูุฏู
5. You see between its stones for luck
Like the sprinkling of bran from flame
ูฅ. ุชูุฑู ุจูููู ุฃูุญุฌุงุฑููุง ูููุฑูู
ุง
ุฏู ูููููุถู ุงูุณูุญููู ู
ููู ุงูุฅูุซู
ูุฏู
6. And soft whites like blood
Generous, preserved ones from Khurrad
ูฆ. ููุจูุถู ูููุงุนูู
ู ู
ูุซูู ุงูุฏูู
ู
ููุฑุงู
ู ุฎูุฑุงุฆูุฏู ู
ูู ุฎูุฑููุฏู
7. They cut off their necks for entertainment
If they hear the singer
ูง. ุชูููุทููุนู ูููููููู ุฃูุนูุงูููุง
ุฅูุฐุง ู
ุง ุชูุณูู
ููุนูู ูููู
ููุดูุฏู
8. Did you not see that we are the clan of Darim
Zurara among us, Abu Maโbad
ูจ. ุฃูููู
ุชูุฑู ุฃูููุง ุจููู ุฏุงุฑูู
ู
ุฒูุฑุงุฑูุฉู ู
ูููุง ุฃูุจู ู
ูุนุจูุฏู
9. And among us is the one who prevented the pillow
And revived the victim so he was not destroyed
ูฉ. ููู
ูููุง ุงูููุฐู ู
ูููุนู ุงููุงุฆูุฏุง
ุชู ููุฃูุญูุง ุงูููุฆูุฏู ููููู
ููุฃูุฏู
10. And Najiyah of goodness and Al-Aqraโan
And a grave at Kazimah Al-Mawrid
ูกู . ูููุงุฌูููุฉู ุงูุฎููุฑู ููุงูุฃููุฑูุนุงูู
ููููุจุฑู ุจููุงุธูู
ูุฉู ุงูู
ููุฑูุฏู
11. If an indebted one comes to his grave
He anchored at the grave happily
ูกูก. ุฅูุฐุง ู
ุง ุฃูุชู ููุจุฑููู ุบุงุฑูู
ู
ุฃููุงุฎู ุฅููู ุงูููุจุฑู ุจูุงูุฃูุณุนูุฏู
12. So that is my father and his father
His seat is prohibited in the mosque
ูกูข. ููุฐุงูู ุฃูุจู ููุฃูุจููู ุงูููุฐู
ููู
ููุนูุฏููู ุญูุฑูู
ู ุงูู
ูุณุฌูุฏู
13. Are we not the companions of the day of women
And the companions of the banners of Al-Mirbad
ูกูฃ. ุฃูููุณูุง ุจูุฃูุตุญุงุจู ูููู
ู ุงูููุณุง
ุฑู ููุฃูุตุญุงุจู ุฃููููููุฉู ุงูู
ูุฑุจูุฏู
14. Are we not those Tameem prides itself by them
And boasts about in the assembly
ูกูค. ุฃูููุณูุง ุงูููุฐููู ุชูู
ูู
ู ุจูููู
ุชูุณุงู
ู ููุชููุฎูุฑู ูู ุงูู
ูุดููุฏู