1. Ibn Abi al-Riqraq turned his eyes away after
He drew near the heights of Iliya and became downcast.
ูก. ูููู ุงูุจูู ุฃูุจู ุงูุฑููุฑุงูู ุนููููููู ุจูุนุฏูู
ุง
ุฏููุง ู
ูู ุฃูุนุงูู ุฅููููุงุกู ููุบููููุฑุง
2. He hoped to see what his tribe could seeโ
Suhayl. But he found the hills of โAfar blocking the view.
ูข. ุฑูุฌุง ุฃูู ููุฑู ู
ุง ุฃูููููู ููุจุตูุฑููููู
ุณูููููุงู ููููุฏ ูุงุฑุงูู ุฃูุฌุจุงูู ุฃูุนููุฑุง
3. We used to see the star of the Yemen in our skies
As Suhayl, but now the land of Himyar concealed it.
ูฃ. ููููููุง ููุฑู ุงูููุฌู
ู ุงูููู
ุงููููู ุนููุฏููุง
ุณูููููุงู ููุญุงููุช ุฏููููู ุฃูุฑุถู ุญูู
ููุฑุง
4. We took comfort in it as though it were
A brother or a comrade changed from what he was before.
ูค. ููููููุง ุจููู ู
ูุณุชูุฃููุณููู ููุฃูููููู
ุฃูุฎู ุฃูู ุฎูููุทู ุนูู ุฎูููุทู ุชูุบููููุฑุง
5. He wept when above a column a dove sangโ
A Syrian who stirred his memory.
ูฅ. ุจููู ุฃูู ุชูุบููููุช ููููู ุณุงูู ุญูู
ุงู
ูุฉู
ุดูุขู
ููููุฉู ูุงุฌูุช ูููู ููุชูุฐููููุฑุง
6. The songster does not wish her lovers' trysts now,
And while you can see the shadow of evening grow dim.
ูฆ. ููุฃูุถุญู ุงูุบููุงูู ูุง ููุฑูุฏูู ููุตุงูููู
ููุจูููุง ุชูุฑู ุธูููู ุงูุบููุงููุฉู ุฃูุฏุจูุฑุง
7. In the dens of love in Humaydah he never ceased
To be ill from love of her when they moved camp.
ูง. ู
ูุฎุงุจูุฆู ุญูุจูู ู
ูู ุญูู
ููุฏูุฉู ููู
ููุฒูู
ุจููู ุณูููู
ู ู
ูู ุญูุจูููุง ุฅูุฐ ุชูุฃูุฒููุฑุง
8. If I had in Syria what Thaqif won
In the towns of Iraq and still more,
ูจ. ููููู ูุงูู ูู ุจูุงูุดูุฃู
ู ู
ูุซูู ุงูููุฐู ุฌูุจูุช
ุซููููู ุจูุฃูู
ุตุงุฑู ุงูุนูุฑุงูู ููุฃููุซูุฑุง
9. It would be said to me, โWhy have I not visited them,
When a dove above a column sang out so plainly?โ
ูฉ. ูููููู ุฃูุชููู ููู
ุฃูุชููู ุงูุฏููุฑู ู
ุง ุฏูุนุง
ุญูู
ุงู
ู ุนููู ุณุงูู ููุฏููุงู ููููุฑููุฑุง
10. I left Banu Harb though they were leaders
And MarwanโI will not visit him, though able.
ูกู . ุชูุฑููุชู ุจููู ุญูุฑุจู ูููุงููุง ุฃุฆูู
ููุฉู
ููู
ูุฑูุงูู ูุง ุขุชููู ููุงูู
ูุชูุฎููููุฑุง
11. I left your father when al-Walid would have me
Do good or grant safety or pay more money.
ูกูก. ุฃูุจุงูู ููููุฏ ูุงูู ุงูููููุฏู ุฃูุฑุงุฏููู
ูููููุนููู ุฎููุฑุงู ุฃูู ููููุคู
ููู ุฃููุฌูุฑุง
12. I was not willing to travel voluntarily
To Syria until you were the one arranging it.
ูกูข. ููู
ุง ูููุชู ุนูู ูููุณู ููุฃูุฑุญููู ุทุงุฆูุนุงู
ุฅููู ุงูุดูุฃู
ู ุญูุชูู ูููุชู ุฃููุชู ุงูู
ูุคูู
ููุฑุง
13. When it came to me that it was firmly held
For him with tent pegs from Umayya,
ูกูฃ. ููููู
ูุง ุฃูุชุงูู ุฃูููููุง ุซูุจูุชูุช ูููู
ุจูุฃููุชุงุฏู ููุฑู
ู ู
ูู ุฃูู
ููููุฉู ุฃูุฒููุฑุง
14. I set forth with my wingsโ pinions, rising up
To the best of mankind, a branch and pillar.
ูกูค. ููููุถุชู ุจูุฃูููุงูู ุงูุฌููุงุญูููู ูููุถูุฉู
ุฅููู ุฎููุฑู ุฃูููู ุงูุฃูุฑุถู ููุฑุนุงู ููุนููุตูุฑุง