Feedback

If you take pride in us, then many a tribe

فإن تفخر بنا فلرب قوم

1. If you take pride in us, then many a tribe
We have raised their glory after abasement

١. فَإِن تَفخَر بِنا فَلَرُبَّ قَومٍ
رَفَعنا جَدَّهُم بَعدَ السَفالِ

2. They drew near to us or if they had in them
Stout warriors wielding ropes in combat

٢. دَنَوا مِن فيإِنا أَو كانَ فينا
لَهُم ضَخمُ الدَسيعَةِ في الحِبالِ

3. And of mankind there is none can match
Zurara or attain the sons of Iqal

٣. وَما في الناسِ مِن أَحَدٍ يُساوي
زُرارَةُ أَو يَنالُ بَني عِقالِ

4. So which of you, O sons of Kaab will when
We extend the rope show patience in strife

٤. فَإِيُّكُمُ بَني كَعبٍ إِذا ما
مَدَدنا الحَبلَ يَصبِرُ لِلنِضالِ

5. A crook-nosed bargainer, more worthless than whey
Or camels bleating with trailing litters

٥. أَجَعدِيٌّ أَسَكُّ مِنَ المَخازي
أَمِ العَجلانُ زائِدَةُ الرِئالِ

6. Did you not see me strip the sons of Qushayr
Like stripping a peeled wand of withies

٦. أَلَم تَرَني قَشَرتُ بَني قُشَيرٍ
كَقِشرِ عَصا المُنَقِّحِ مِن مُعالِ

7. Naught is more lost than Qushayr nor sheep
That graze on a phantom or mere semblance

٧. وَما شَيءٌ بِأَضيَعَ مِن قُشَيرٍ
وَلا ضَأنٌ تَريعُ إِلى خَيالِ

8. You see them gathered round some orphan's spoils
And widow who is dying of emaciation

٨. تَراهُم حَولَ خَيرَةَ مِن يَتيمٍ
وَأَرمَلَةٍ تَموتُ مِنَ الهُزالِ

9. The wicked woman, after poverty, attains
Sustenance, from a child and wealth

٩. وَقَد تَحظى اللَئيمَةُ بَعدَ فَقرٍ
وَتُعطى الرِزقَ مِن وَلَدٍ وَمالِ