Feedback

I remembered where the rainmakers built our dam

تذكرت أين الجابرون قناتنا

1. I remembered where the rainmakers built our dam
So I said, my cousin, son of Darim's house

١. تَذَكَّرتُ أَينَ الجابِرونَ قَناتَنا
فَقُلتُ بَني عَمّي أَبانَ اِبنِ دارِمِ

2. They pitched my saddlebags when I leaned toward them
With foreign camels and active she-camels too

٢. رَمَوا لِيَ رَحلي إِذ أَنَختُ إِلَيهِمُ
بِعُجمِ الأَوابي وَاللِقاحِ الرَوائِمِ

3. For them a number among their people, asking for justice
And a cloak of livestock, not barren

٣. لَهُم عَدَدٌ في قَومِهِم شافِعُ الحَصى
وَدَثرٌ مِنَ الأَنعامِ غَيرُ الأَصارِمِ

4. I passed by other tribes, though they
Summoned me, but I chose you for great deeds

٤. تَجاوَزتُ أَقواماً إِلَيكُم وَإِنَّهُم
لَيَدعونَني فَاِختَرتُكُم لِلعَظائِمِ

5. You were people whose wealth and dreams could heal
The widening agony of separation

٥. وَكُنتُم أُناساً كانَ يُشفى بِمالِكُم
وَأَحلامِكُم صَدعُ الثَأى المُتَفاقِمِ

6. My resting place with you will meet
Caravans from Najd and pilgrims too

٦. وَإِنَّ مُناخي فيكُمُ سَوفَ يَلتَقي
بِهِ الرَكبُ مِن نَجدٍ وَأَهلُ المَواسِمِ

7. But where is my resting place after you, if you abandon me
Can the breasts of warriors abandon at all?

٧. وَأَينَ مُناخي بَعدَكُم إِن نَبَوتُمُ
عَلَيَّ وَهَل تَنبو صُدورُ الصَوارِمِ