1. How wretched are the gifts of the caravans you brought,
You ruined your people, O evil armies.
ูก. ููุจูุฆุณูุช ููุฏุงูุง ุงููุงูููููู ุฃูุชููุชูู
ู
ุจููุง ุฃููููููู
ูุง ุดูุฑูู ุฌููุดูููู ุนููุตูุฑุง
2. You returned to them in disgrace, so they became
With bare backs, riding the saddled camels backwards.
ูข. ุฑูุฌูุนุชูู
ุนููููููู
ุจูุงููููุงูู ููุฃูุตุจูุญูุง
ุนููู ุธููุฑู ุนูุฑูุงูู ุงูุณููุงุฆููู ุฑูุฏุจูุฑุง
3. The swords were in the habit of unsheathing against them,
And the rain poured upon them, so it rained heavily.
ูฃ. ููููุฏ ูุงูู ุดูู
ู ุงูุณูููู ุจูุนุฏู ุงูุณุชููุงูููู
ุนููููููู
ูููุงุกู ุงูุบููุซู ููููู
ููุฃูู
ุทูุฑุง
4. You brought back to us horses and Turks with you,
Challenging with crimson tongues and biting.
ูค. ุฑูุฏูุฏุชูู
ุนูููููุง ุงูุฎูููู ููุงูุชูุฑูู ุนููุฏูููู
ุชูุญูุฏูู ุทูุนุงูุงู ุจูุงูุฃูุณููููุฉู ุฃูุญู
ูุฑุง
5. To a conclusive trial through war which refuses, when
Its tongues meet with death, until it is given the choice.
ูฅ. ุฅููู ู
ูุญููู ูู ุงูุญูุฑุจู ููุฃุจู ุฅูุฐุง ุงููุชูููุช
ุฃูุณููููุชููุง ุจูุงูู
ููุชู ุญูุชูู ููุฎููููุฑุง
6. When war excites it one day, it is controlled
By the most difficult of its bridles, away from gentleness.
ูฆ. ุฅูุฐุง ุนูุฌูู
ูุชูู ุงูุญูุฑุจู ูููู
ุงู ุฃูู
ูุฑูููุง
ุนููู ููุชูุฑู ู
ูููุง ุนููู ุงููููู ุฃูุนุณูุฑุง
7. And when Allah saw what you have done,
And that the son of Sibukht overstepped and was arrogant,
ูง. ููููู
ูุง ุฑูุฃู ุงููููู ุงูููุฐู ููุฏ ุตูููุนุชูู
ู
ููุฃูููู ุงูุจูู ุณููุจูุฎุชู ุงูุนุชูุฏู ููุชูุฌูุจููุฑุง
8. And you opposed in truth those whose people
Were with the falsehood of Sibukht and his misguidance.
ูจ. ูููุงุฑูุนุชูู
ู ูู ุงูุญูููู ู
ูู ูุงูู ุฃูููููู
ุจูุจุงุทููู ุณููุจูุฎุชู ุงูุถููุงูู ููุฐููููุฑุง
9. He threw you with the auspicious right hand of Hazim,
Whenever right is not established for Allahโs sake, it is denied.
ูฉ. ุฑูู
ุงููู
ุจูู
ููู
ููู ุงูููููุจูุฉู ุญุงุฒูู
ู
ุฅูุฐุง ููู
ููููู
ุจูุงูุญูููู ููููููู ูููููุฑุง
10. My father does not refuse an abode, but when
The matter requires, he issues his judgement.
ูกู . ุฃูุจูููู ุงูู
ููู ููู
ุชููุชูููุถ ู
ูุฑููุฉู ุจููู
ููููููู ุฅูุฐุง ู
ุง ุฃููุฑูุฏู ุงูุฃูู
ุฑู ุฃูุตุฏูุฑุง
11. Brother of Ghamarat, may Allah make his heel
The highest victory when the affliction becomes widespread.
ูกูก. ุฃูุฎุง ุบูู
ูุฑุงุชู ููุฌุนููู ุงููููู ููุนุจููู
ูููู ุงูุธูููุฑู ุงูุฃูุนูู ุฅูุฐุง ุงูุจูุฃุณู ุฃูุตุญูุฑุง
12. Mu'an is on the truth and seeking the pledge
Of allegiance to the best of the tribeโs society.
ูกูข. ู
ูุนุงูู ุนููู ุญูููู ููุทุงููุจู ุจููุนูุฉู
ููุฃููุถููู ุฃูุญูุงุกู ุงูุนูุดูุฑูุฉู ู
ูุนุดูุฑุง
13. For the family of Abi Al-'Asi, there is a legacy of consultation
For their authority in truth, so it is not altered.
ูกูฃ. ููุขูู ุฃูุจู ุงูุนุงุตู ุชูุฑุงุซู ู
ูุดูุฑูุฉู
ููุณููุทุงููููู
ูู ุงูุญูููู ุฃูููุง ููุบููููุฑุง
14. I am amazed by the camel herds of Nizar and their clan,
Rabi'ah and the parties who have become senile.
ูกูค. ุนูุฌูุจุชู ููููููู ู
ูู ููุฒุงุฑู ููุญูููููู
ุฑูุจูุนูุฉู ููุงูุฃูุญุฒุงุจู ู
ูู
ููู ุชูู
ูุถููุฑุง