1. By my life! If a corpse
In its grave returned a greeting, I would have accepted it as speech.
ูก. ููุนูู
ุฑู ููููุฏ ุณููููู
ุชู ููู ุฃูููู ุฌูุซููุฉู
ุนููู ุฌูุฏูุซู ุฑูุฏูู ุงูุณููุงู
ู ูููุงู
ููุง
2. So it consoled my sorrow that every part
Of my father will either decay or be bound by it.
ูข. ููููููููู ููุฌุฏู ุฃูููู ููููู ุฃูุจู ุงูู
ุฑูุฆู
ุณูููุซูููู ุฃูู ููููุงูู ู
ูููุง ููุฒุงู
ููุง
3. The nights and days between me and Muhammad
Have failed in their connection and gathering.
ูฃ. ููููุฏ ุฎุงูู ู
ุง ุจูููู ููุจูููู ู
ูุญูู
ููุฏู
ูููุงูู ููุฃูููุงู
ู ุชููุงุกู ุงููุชูุฆุงู
ููุง
4. As the people's bucket failed while being drawn
From the water, splintering from the rope's strain.
ูค. ููู
ุง ุฎุงูู ุฏูููู ุงููููู
ู ุฅูุฐ ููุณุชููู ุจููุง
ู
ููู ุงูู
ุงุกู ู
ูู ู
ูุชูู ุงูุฑูุดุงุกู ุงููุฌูุฐุงู
ููุง
5. The days after my companion left me
Seem to jab my eyes whenever they darken.
ูฅ. ููููุฏ ุชูุฑููู ุงูุฃูููุงู
ู ูู ุจูุนุฏู ุตุงุญูุจู
ุฅูุฐุง ุฃูุธููู
ูุช ุนูููุงู ุทููููุงู ุณูุฌุงู
ููุง
6. As if a bucket pulled up in its climbing
Hits and wounds the veins of my tear ducts.
ูฆ. ููุฃูููู ุฏูููุญุงู ุชูุฑุชููู ูู ุตูุนูุฏููุง
ููุตูุจู ู
ูุณูููู ู
ููููุชูููู ุณููุงู
ููุง
7. On my hot cheek the hand of a Thaqif woman threw
The organization of my eye's vision into disarray.
ูง. ุนููู ุญูุฑูู ุฎูุฏูู ู
ูู ููุฏูู ุซููููููููุฉู
ุชููุงุซูุฑู ู
ูู ุฅููุณุงูู ุนูููู ููุธุงู
ููุง
8. By my life! For Muhammad I distorted
My heart, keeping it from him for so long.
ูจ. ููุนูู
ุฑู ููููุฏ ุนููููุฑุชู ููููู ู
ูุญูู
ููุฏู
ููููุจุงู ุจููู ุนูููุง ุทููููุงู ู
ููุงู
ููุง
9. A Syrian woman, dusty, no other ghoul but her,
Drawing herself away from the worldโs vanities.
ูฉ. ุดูุขู
ููููุฉู ุบูุจุฑุงุกู ูุง ุบููู ุบููุฑููุง
ุฅูููููุง ู
ููู ุงูุฏูููุง ุงูุบูุฑูุฑู ุงููุตูุฑุงู
ููุง
10. By God, how I entrusted the bottom of a valley,
And below it, its depths and precipices!
ูกู . ููููููููู ู
ุง ุงูุณุชููุฏูุนุชูู
ู ููุนุฑู ูููููุฉู
ููู
ูู ุฏููููู ุฃูุฑุฌุงุคููุง ูููููุงู
ููุง
11. In Ghouriya of Damascus, which Tanihk
And Lakhm inhabit, its people stricken with leprosy.
ูกูก. ุจูุบูุฑููููุฉู ุงูุดูุฃู
ู ุงูููุชู ููุฏ ุชูุญูููููุง
ุชูููุฎู ููููุฎู
ู ุฃูููููุง ููุฌูุฐุงู
ููุง
12. Muhammad has moved away from his sons
Slow for one who hopes for reunionโs conclusion.
ูกูข. ููููุฏ ุญูููู ุฏุงุฑุงู ุนูู ุจููููู ู
ูุญูู
ููุฏู
ุจูุทูุฆุงู ููู
ูู ููุฑุฌู ุงููููุงุกู ููู
ุงู
ููุง
13. No separation but where our mounts
Are stabled at his tomb, rising over us.
ูกูฃ. ููู
ุง ู
ูู ููุฑุงูู ุบููุฑู ุญููุซู ุฑููุงุจููุง
ุนููู ุงูููุจุฑู ู
ูุญุจูุณู ุนูููููุง ูููุงู
ููุง
14. It calls to him, hoping he will answer, and yet
There has come from the earth a barrier to its greeting.
ูกูค. ุชููุงุฏููู ุชูุฑุฌู ุฃูู ููุฌูุจู ููููุฏ ุฃูุชู
ู
ููู ุงูุฃูุฑุถู ุฃููุถุงุฏู ุนูููููู ุณููุงู
ููุง
15. Among what was in my friend Muhammad
Were traits from which no neighbor had to fear harm.
ูกูฅ. ููููุฏ ูุงูู ู
ูู
ูุง ูู ุฎูููููู ู
ูุญูู
ููุฏู
ุดูู
ุงุฆููู ูุง ููุฎุดู ุนููู ุงูุฌุงุฑู ุฐุงู
ููุง