1. I saw Jarir, he did not unload from his donkey
The heavy load that it was carrying
ูก. ุฑูุฃููุชู ุฌูุฑูุฑุงู ููู
ููุถูุน ุนูู ุญูู
ุงุฑููู
ุนูููููู ู
ููู ุงูุซูููู ุงูููุฐู ูููู ุญุงู
ูููู
2. He came to Syria hoping to sell his donkey
And his horse when he could not find anyone to exchange with him
ูข. ุฃูุชู ุงูุดูุฃู
ู ููุฑุฌู ุฃูู ููุจูุนู ุญูู
ุงุฑููู
ูููุงุฑูุณููู ุฅูุฐ ููู
ููุฌูุฏ ู
ูู ููุจุงุฏูููู
3. And he came with his two burdens that were for him
From the baseness that was bequeathed to him by his ancestors
ูฃ. ููุฌุงุกู ุจูุนูุฏููููู ุงูููุฐูููู ููู
ุง ูููู
ู
ููู ุงูููุคู
ู ูุงููุช ุฃููุฑูุซูุชูู ุฃููุงุฆูููู
4. Do you insult a people whom you claim
To eat their food from their meals while you are its eater
ูค. ุฃูุชูุดุชูู
ู ูููู
ุงู ุฃููุชู ุชูุฒุนูู
ู ู
ููููู
ู
ุนููู ู
ูุทุนูู
ู ู
ูู ู
ูุทุนูู
ู ุฃููุชู ุขููููู
5. He remains destitute in the markets of al-Yamama
When he says a verse about food to earn it
ูฅ. ููุธูููู ุจูุฃูุณูุงูู ุงูููู
ุงู
ูุฉู ุนุงุฌูุฒุงู
ุฅูุฐุง ูุงูู ุจููุชุงู ุจูุงูุทูุนุงู
ู ูููุงููููู
6. Did you not see that baseness landed on his mount
To al-Khatfa it came carrying that load
ูฆ. ุฃูููู
ุชูุฑู ุฃูููู ุงูููุคู
ู ุญููููุช ุฑููุงุจููู
ุฅููู ุงูุฎูุทููู ุฌุงุกูุช ุจูุฐุงูู ุญููุงู
ูููู
7. It settled at the house of โAtiya beneath which
The dregs of baseness flowed to it
ูง. ุฃููุงุฎู ุฅููู ุจููุชู ุนูุทููููุฉู ุชูุญุชููู
ุฅูููููู ุฐูุฑู ุงูููุคู
ู ุงูุณุชูููุฑููุช ู
ูุณุงููููู
8. The husband of al-Maragha thinks of us
That he faces poverty that kills him
ูจ. ุฃูุธูููู ุจููุง ุฒููุฌู ุงูู
ูุฑุงุบูุฉู ุฃูููููู
ู
ููู ุงููููุฑู ูุงูููู ุงูููุฒุงูู ูููุงุชูููู
9. While he once had in life what he desired for his paunch
And in Hajar dates heavy in quantity
ูฉ. ููููุฏ ูุงูู ูู ุงูุฏูููุง ู
ูุฑุงุฏู ููููุนุจููู
ูููู ููุฌูุฑู ุชูู
ุฑู ุซููุงูู ุฌููุงุฆูููู
10. And Taym was feeding him, and he was growing
Feathers until his quills equalled each other
ูกู . ูููุงููุช ุชูู
ูู
ู ู
ูุทุนูู
ููู ูููุงุจูุชุงู
ุจูููู
ุฑูุดููู ุญูุชูู ุชููุงุฒู ูููุงุตูููู
11. But he woke up in al-'Ajlan having shifted his belongings
To baseness, from Qais Ibn โAilan his exchanger
ูกูก. ููุฃูุตุจูุญู ูู ุงูุนูุฌูุงูู ุญูููููู ุฑูุญูููู
ุฅููู ุงูููุคู
ู ู
ูู ูููุณู ุงูุจูู ุนูููุงูู ูุงุจูููู