Feedback

I saw Jarir, he did not unload from his donkey

ุฑุฃูŠุช ุฌุฑูŠุฑุง ู„ู… ูŠุถุน ุนู† ุญู…ุงุฑู‡

1. I saw Jarir, he did not unload from his donkey
The heavy load that it was carrying

ูก. ุฑูŽุฃูŽูŠุชู ุฌูŽุฑูŠุฑุงู‹ ู„ูŽู… ูŠูŽุถูŽุน ุนูŽู† ุญูู…ุงุฑูู‡ู
ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุซูู‚ู„ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ู‡ููˆูŽ ุญุงู…ูู„ูู‡

2. He came to Syria hoping to sell his donkey
And his horse when he could not find anyone to exchange with him

ูข. ุฃูŽุชู‰ ุงู„ุดูŽุฃู…ูŽ ูŠูŽุฑุฌูˆ ุฃูŽู† ูŠูŽุจูŠุนูŽ ุญูู…ุงุฑูŽู‡ู
ูˆูŽูุงุฑูุณูŽู‡ู ุฅูุฐ ู„ูŽู… ูŠูŽุฌูุฏ ู…ูŽู† ูŠูุจุงุฏูู„ูู‡

3. And he came with his two burdens that were for him
From the baseness that was bequeathed to him by his ancestors

ูฃ. ูˆูŽุฌุงุกูŽ ุจูุนูุฏู„ูŽูŠู‡ู ุงู„ู„ูŽุฐูŽูŠู†ู ู‡ูู…ุง ู„ูŽู‡ู
ู…ูู†ูŽ ุงู„ู„ูุคู…ู ูƒุงู†ูŽุช ุฃูŽูˆุฑูŽุซูŽุชู‡ู ุฃูŽูˆุงุฆูู„ูู‡

4. Do you insult a people whom you claim
To eat their food from their meals while you are its eater

ูค. ุฃูŽุชูŽุดุชูู…ู ู‚ูŽูˆู…ุงู‹ ุฃูŽู†ุชูŽ ุชูŽุฒุนูู…ู ู…ูู†ู‡ูู…ู
ุนูŽู„ู‰ ู…ูŽุทุนูŽู…ู ู…ูู† ู…ูŽุทุนูŽู…ู ุฃูŽู†ุชูŽ ุขูƒูู„ูู‡

5. He remains destitute in the markets of al-Yamama
When he says a verse about food to earn it

ูฅ. ูŠูŽุธูŽู„ู‘ู ุจูุฃูŽุณูˆุงู‚ู ุงู„ูŠูŽู…ุงู…ูŽุฉู ุนุงุฌูุฒุงู‹
ุฅูุฐุง ู‚ุงู„ูŽ ุจูŽูŠุชุงู‹ ุจูุงู„ุทูŽุนุงู…ู ูŠููƒุงูŠูู„ูู‡

6. Did you not see that baseness landed on his mount
To al-Khatfa it came carrying that load

ูฆ. ุฃูŽู„ูŽู… ุชูŽุฑูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ูุคู…ูŽ ุญูŽู„ู‘ูŽุช ุฑููƒุงุจูู‡ู
ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฎูŽุทูŽูู‰ ุฌุงุกูŽุช ุจูุฐุงูƒูŽ ุญูŽูˆุงู…ูู„ูู‡

7. It settled at the house of โ€˜Atiya beneath which
The dregs of baseness flowed to it

ูง. ุฃูŽู†ุงุฎูŽ ุฅูู„ู‰ ุจูŽูŠุชู ุนูŽุทููŠู‘ูŽุฉูŽ ุชูŽุญุชูŽู‡ู
ุฅูู„ูŽูŠู‡ู ุฐูุฑู‰ ุงู„ู„ูุคู…ู ุงูุณุชูŽู‚ูŽุฑู‘ูŽุช ู…ูŽุณุงูŠูู„ูู‡

8. The husband of al-Maragha thinks of us
That he faces poverty that kills him

ูจ. ุฃูŽุธูŽู†ู‘ูŽ ุจูู†ุง ุฒูŽูˆุฌู ุงู„ู…ูŽุฑุงุบูŽุฉู ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ู…ูู†ูŽ ุงู„ููŽู‚ุฑู ู„ุงู‚ูŠู‡ู ุงู„ู‡ูุฒุงู„ู ููŽู‚ุงุชูู„ูู‡

9. While he once had in life what he desired for his paunch
And in Hajar dates heavy in quantity

ูฉ. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ูƒุงู†ูŽ ููŠ ุงู„ุฏูู†ูŠุง ู…ูŽุฑุงุฏูŒ ู„ูู‚ูŽุนุจูู‡ู
ูˆูŽููŠ ู‡ูŽุฌูŽุฑู ุชูŽู…ุฑูŒ ุซูู‚ุงู„ูŒ ุฌูŽู„ุงุฆูู„ูู‡

10. And Taym was feeding him, and he was growing
Feathers until his quills equalled each other

ูกู . ูˆูŽูƒุงู†ูŽุช ุชูŽู…ูŠู…ูŒ ู…ูุทุนูู…ูŠู‡ู ูˆูŽู†ุงุจูุชุงู‹
ุจูู‡ูู… ุฑูŠุดูู‡ู ุญูŽุชู‘ู‰ ุชูŽูˆุงุฒู‰ ู†ูŽูˆุงุตูู„ูู‡

11. But he woke up in al-'Ajlan having shifted his belongings
To baseness, from Qais Ibn โ€˜Ailan his exchanger

ูกูก. ููŽุฃูŽุตุจูŽุญูŽ ููŠ ุงู„ุนูŽุฌู„ุงู†ู ุญูŽูˆู‘ูŽู„ูŽ ุฑูŽุญู„ูŽู‡ู
ุฅูู„ู‰ ุงู„ู„ูุคู…ู ู…ูู† ู‚ูŽูŠุณู ุงูุจู†ู ุนูŽูŠู„ุงู†ูŽ ู‚ุงุจูู„ูู‡