1. I see the son of Sulaym, may Allah protect his faith,
With it the cauldrons of war boil and bubble,
ูก. ุฃูุฑู ุงูุจูู ุณููููู
ู ููุนุตูู
ู ุงููููู ุฏููููู
ุจููู ููุฃูุซุงูู ุงูุญูุฑุจู ุชูุบูู ููุฏูุฑููุง
2. He is the stone thrower with whom Allah strikes whom He will,
When the earth quakes before men their backs all dapple.
ูข. ูููู ุงูุญูุฌูุฑู ุงูุฑุงู
ู ุจููู ุงููููู ู
ูู ุฑูู
ู
ุฅูุฐุง ุงูุฃูุฑุถู ุจูุงููุงุณู ุงููุดูุนูุฑููุช ุธูููุฑููุง
3. And whenever the enemy's land denied its nurture,
It was by the son of Sulaym it suffered its trouble.
ูฃ. ูููุงูู ุฅูุฐุง ุฃูุฑุถู ุงูุนูุฏูููู ุชููููููุฑูุช
ููุจูุงูุจูู ุณููููู
ู ูุงูู ููุฑู
ู ููููุฑููุง
4. You see horses refuse to be humbled by any rider
Save the son of Sulaym, for in the fray he's their marvel.
ูค. ุชูุฑู ุงูุฎูููู ุชูุฃุจู ุฃูู ุชูุฐูููู ูููุงุฑูุณู
ุณููู ุงูุจูู ุณููููู
ู ูู ุงููููุงุกู ุฐูููุฑููุง
5. A Rome-town he struck, and in it death did dwell,
By starry night its watcher's lamp he would dapple.
ูฅ. ููุฑูู
ููููุฉู ูููุง ุงูู
ููุงูุง ุถูุฑูุจุชููุง
ุจูุดููุจุงุกู ููุนุดู ุงููุงุธูุฑููู ููุชูุฑููุง
6. And the day the steeds of Babylon met with spears
Squadrons that roared, their mail all a-dazzle.
ูฆ. ูููููู
ู ุชููุงููุช ุฎูููู ุจุงุจููู ุจูุงููููุง
ููุชุงุฆูุจู ููุฏ ุฃูุจุฏู ุงูุถูุฑูุณู ููุฑูุฑููุง
7. With sword they opened for them, as the horses crashed together,
Embracing death, both sides locked in their grapple.
ูง. ููุชูุญุชู ููููู
ุจูุงูุณูููู ููุงูุฎูููู ุชููุชููู
ุนููู ุงูู
ููุชู ู
ูู ููููู ุงูููุฑูููููู ุฒูุฑููุง
8. You see, when the fray was done, his steeds wandered
With blood-stained necks and chests, all mottled and splotchรจd.
ูจ. ุชูุฑู ุฎูููููู ุบูุจูู ุงูููููุนูุฉู ุฃูุตุจูุญูุช
ู
ููููููู
ูุฉู ุฃูุนูุงูููุง ููููุญูุฑููุง
9. We two are brothers, between us bonds from that knot
Which no strength can untie, no change shuffle.
ูฉ. ููุฅูููุง ูููููุจุงู ุฅูุฎููุฉู ุจูููููุง ุนูุฑู
ู
ููู ุงูุนููุฏู ููุฏ ุดูุฏูู ุงููููู ู
ูู ููุบูุฑููุง
10. We cross waters with no depths to wet their beds,
But as hounds do, nor can seas make us stumble.
ูกู . ุชูุฎุงุถู ู
ููุงูู ูุง ุบูู
ูุฑู ููู
ุงุฆููุง
ููููููููู ูููุจุงู ูุง ุชูุฎุงุถู ุจูุญูุฑููุง
11. So let him who'd divide us, keeping us apart,
Meet mountains, not us, for we'll make their peaks crumble!
ูกูก. ููู
ูู ููุฃุชููุง ููุฑุฌู ุชูููุฑูููู ุจูููููุง
ูููุงูู ุฌูุจุงูุงู ุฏููู ุฐุงูู ููุนูุฑููุง
12. Allies in Islam and truth, our affairs will incline
To the son of Sulaym in loyalty's channel.
ูกูข. ุญููููุงูู ุจูุงูุฅูุณูุงู
ู ููุงูุญูููู ุชููุชููู
ุฅููู ุงูุจูู ุณููููู
ู ุจูุงููููุงุกู ุฃูู
ูุฑููุง
13. He's the wise and auspicious one in every battle,
When swords are bared, for him do glories redouble.
ูกูฃ. ูููู ุงูุญุงุฒูู
ู ุงูู
ููู
ููู ูู ููููู ูููุนูุฉู
ูููู ุญููู ุชูุณุชูููู ุงูุณููููู ุจูุดูุฑููุง
14. Our pact as hounds is announced by our baying call,
Tying us to Sulaym, no secret nor subtle.
ูกูค. ููุฌูุฑู ุนููู ูููุจู ููููู
ุถู ุฌููุงุฑููุง
ููููุนููุฏู ู
ูู ูููุจู ุนูููููุง ู
ูุฌูุฑููุง