Feedback

At hearths where guests find ease

ูˆูƒูˆู… ุชู†ุนู… ุงู„ุฃุถูŠุงู ุนูŠู†ุง

1. At hearths where guests find ease
And spend the night well fed,

ูก. ูˆูŽูƒูŽูˆู…ู ุชูŽู†ุนูŽู…ู ุงู„ุฃูŽุถูŠุงูู ุนูŽูŠู†ุงู‹
ูˆูŽุชูุตุจูุญู ููŠ ู…ูŽุจุงุฑููƒูู‡ุง ุซูู‚ุงู„ุง

2. Late supper wakes desire
When northerlies have sped.

ูข. ุญููˆุงุณุงุชู ุงู„ุนูุดุงุกู ุฎูุจูŽุนุซูŽู†ุงุชู
ุฅูุฐุง ุงู„ู†ูŽูƒุจุงุกู ุฑุงูˆูŽุญูŽุชู ุงู„ุดูŽู…ุงู„ุง

3. Her locks seem raven clouds
Let down on cheeks that show

ูฃ. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ููุตุงู„ูŽู‡ุง ุญูŽุจูŽุดูŒ ุฌูุนุงุฏูŒ
ุชูุฎุงู„ู ุนูŽู„ู‰ ู…ูŽุจุงุฑููƒูู‡ุง ุฌููุงู„ุง

4. Like purest leather, tanned
Because her mother, loath

ูค. ู„ูุฃูŽูƒู„ูŽููŽ ุฃูู…ู‘ูู‡ู ุฏูŽู‡ู…ุงุกูŽ ู…ูู†ู‡ุง
ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ู…ูู† ุฌูŽู„ูŽุฏู ุฌูู„ุงู„ุง

5. To wean her, rubbed them red
With perfumed cameldung.

ูฅ. ุฃูŽุฑูู‚ุชู ููŽู„ูŽู… ุฃูŽู†ูŽู… ู„ูŽูŠู„ุงู‹ ุทูŽูˆูŠู„ุงู‹
ุฃูุฑุงู‚ูุจู ู‡ูŽู„ ุฃูŽุฑู‰ ุงู„ู†ูุณุฑูŽูŠู†ู ุฒุงู„ุง

6. Long hours I lay awake;
I watched for the Two Wings

ูฆ. ููŽุฃูŽุฑู‘ูŽู‚ูŽู†ูŠ ู†ูŽูˆุงูŠูุจู ู…ูู† ู‡ูู…ูˆู…ู
ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ูˆูŽู„ูŽู… ูŠูŽูƒูู† ุฃูŽู…ุฑูŠ ุนููŠุงู„ุง

7. (The striking nรคsirรคn of black and white)
To fold. My spirit burned

ูง. ูˆูŽูƒุงู†ูŽ ู‚ูุฑู‰ ุงู„ู‡ูู…ูˆู…ู ุฅูุฐุง ุงูุนุชูŽุฑูŽุชู†ูŠ
ุฒูŽู…ุงุนุงู‹ ู„ุง ุฃูุฑูŠุฏู ุจูู‡ู ุจูุฏุงู„ุง

8. With cares; not for my wife
And little children's sake.

ูจ. ููŽุนุงุฏูŽู„ุชู ุงู„ู…ูŽุณุงู„ููƒูŽ ู†ูุตููŽ ุญูŽูˆู„ู
ูˆูŽุญูŽูˆู„ุงู‹ ุจูŽุนุฏูŽู‡ู ุญูŽุชู‘ู‰ ุฃูŽุญุงู„ุง

9. Whenever my soul was vexed
By a mishap, anon

ูฉ. ููŽู‚ุงู„ูŽ ู„ููŠูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ูŠูŽุนู†ูŠู‡ู ุดูŽุฃู†ูŠ
ู†ูŽุตูŠุญูŽุฉูŽ ู‚ูŽูˆู„ูู‡ู ุณูุฑู‘ุงู‹ ูˆูŽู‚ุงู„ุง

10. I suffered ills, until
I made the Pilgrimage

ูกู . ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ุจูŽู†ูŠ ุฃูู…ูŽูŠู‘ูŽุฉูŽ ููŽุงูุณุชูŽุฌูุฑู‡ูู…
ูˆูŽุฎูุฐ ู…ูู†ู‡ูู… ู„ูู…ุง ุชูŽุฎุดู‰ ุญูุจุงู„ุง

11. And, coming back, returned
Again. Then one who wished

ูกูก. ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุจูŽู†ูŠ ุฃูู…ูŽูŠู‘ูŽุฉูŽ ููŠ ู‚ูุฑูŽูŠุดู
ุจูŽู†ูŽูˆุง ู„ูุจููŠูˆุชูู‡ูู… ุนูŽู…ูŽุฏุงู‹ ุทููˆุงู„ุง

12. Me well rebuked me thus:
โ€”Your secret thoughts keep close.

ูกูข. ููŽุฑูŽูˆู‘ูŽุญุชู ุงู„ู‚ูŽู„ูˆุตูŽ ุฅูู„ู‰ ุณูŽุนูŠุฏู
ุฅูุฐุง ู…ุง ุงู„ุดุงุฉู ููŠ ุงู„ุฃูŽุฑุทุงุฉู ู‚ุงู„ุง

13. Seek help from Omayyads;
Take from them robes to face

ูกูฃ. ุชูŽุฎูŽุทู‘ู‰ ุงู„ุญูŽุฑู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ุฑูŽุฌู„ุงุกูŽ ู„ูŽูŠู„ุงู‹
ูˆูŽุชูŽู‚ุทูŽุนู ููŠ ู…ูŽุฎุงุฑูู…ูู‡ุง ู†ูุนุงู„ุง

14. The future's fears. For they
Build firmly for their clan.

ูกูค. ุญูŽู„ูŽูุชู ุจูู…ูŽู† ุฃูŽุชู‰ ูƒูŽู†ูŽููŽูŠู‡ู ุญูุฑุงุกู
ูˆูŽู…ูŽู† ูˆุงูู‰ ุจูุญูุฌู‘ูŽุชูู‡ู ุฅูู„ุงู„ุง