Feedback

You exhausted your horses, every one

أعياش قد برذنت خيلك كلها

1. You exhausted your horses, every one
Yet before that you were partner to Ibn Jadilah

١. أَعَيّاشُ قَد بَرذَنتَ خَيلَكَ كُلُّها
وَقَد كُنتَ قَبلَ اِبنَي جَديلَةَ مُعرِبا

2. You gained by marrying vile women, but
You came to her who disgraced witnesses and was absent

٢. تَحَظّى بِإِنكاحِ اللِئامِ وَإِنَّما
أَتَيتَ الَّتي أَخزَت شُهوداً وَغُيَّبا

3. The son of A’yash came to you when his elder chided him
To make the daughter of Zubrqan his father

٣. أَتاكَ اِبنُ أَعيا حينَ أَعياهِ شَيخُهُ
لِيَجعَلَ بِنتَ الزَبرَقانِ لَهُ أَبا

4. You turned away from youth as an ape, yet you were not
To resemble in old age grief and defeat

٤. نُكِستَ عَنِ التَشبيبِ قِرداً وَلَم تَكُن
لِتُشبِهَ عِندَ السِنِّ حَزناً وَتَغلِبا