Feedback

When you saw the earth had closed its back

لما رأيت الأرض قد سد ظهرها

1. When you saw the earth had closed its back
And found no escape save its belly as your way out

١. لَمّا رَأَيتَ الأَرضَ قَد سُدَّ ظَهرُها
وَلَم تَرَ إِلّا بَطنَها لَكَ مَخرَجا

2. You called on Him whom Jonah called when he resided
In three darknesses, so He brought relief

٢. دَعَوتَ الَّذي ناداهُ يونُسُ بَعدَما
ثَوى في ثَلاثٍ مُظلِماتٍ فَفَرَّجا

3. Thus you spent a night traveling under the earth
None has traveled a night like it once darkened

٣. فَأَصبَحتَ تَحتَ الأَرضَ قَد سَرتَ لَيلَةً
وَما سارَ سارٍ مِثلَها حينَ أَدلَجا

4. Two darknesses of night and earth converged
Upon one distraught with his matter, not twisting and winding

٤. هُما ظُلمَتا لَيلٍ وَأَرضٍ تَلاقَتا
عَلى جامِحٍ مِن أَمرِهِ ما تَعَرَّجا

5. You emerged when none had granted you nimbleness
Except the saddle of the one who drew near, of crooked lineage

٥. خَرَجتَ وَلَم يَمنُن عَلَيكَ طَلاقَةً
سِوى رَبِذِ التَقريبِ مِن آلِ أَعوَجا

6. Swifter than stallions when they race
Racing like the naked, unshod mares without ankle rings

٦. أَغَرَّ مِنَ الحُوِّ الجِيادِ إِذا جَرى
جَرى جَريَ عُريانِ القَرا غَيرِ أَفحَجا

7. The naked, unshod mares of the two camps ran with you one night
When Allah slackened from you what had been stringent

٧. جَرى بِكَ عُريانُ الحَماتَينِ لَيلَةً
بِها عَنكَ راخى اللَهُ ما كانَ أَشنَجا

8. No plotter has plotted like His plot
By which He hid himself under the bier

٨. وَما اِحتالَ مُحتالٌ كَحيلَتِهِ الَّتي
بِها نَفسَهُ تَحتَ الضَريحَةِ أَولَجا

9. And you waded through the darkness beneath the earth
And a night the color of dark blue wool, jet black

٩. وَظَلماءَ تَحتَ الأَرضِ قَد خُضتَ هَولَها
وَلَيلٍ كَلَونِ الطَيلَسانِيِّ أَدعَجا