Feedback

Grief refused that I forget the afflictions which pained

أبى الحزن أن أنسى مصائب أوجعت

1. Grief refused that I forget the afflictions which pained
the core of a heart that was never disgraced.

١. أَبى الحُزنُ أَن أَنسى مَصائِبَ أَوجَعَت
صَميمَ فُؤادٍ كانَ غَيرَ مَهينِ

2. I am but like a people who came one after another
to a destined share of the misfortunes of fate.

٢. وَما أَنا إِلّا مِثلُ قَومٍ تَتابَعوا
عَلى قَدَرٍ مِن حادِثاتِ مَنونِ

3. Had a man been able to ward off events with glory
my hands would not have been touched, nor would I have been stripped.

٣. وَلَو كانَتِ الأَحداثُ يَدفَعُها اِمرُؤٌ
بِعِزٍّ لَما نالَت يَدي وَعَريني