1. You wept, though no abandoned ruins made you weep,
Between the roof of twisted branches and abundant sands.
ูก. ุจููููุชู ููู
ุง ููุจูููู ู
ูู ุทููููู ูููุฑู
ุจูุณูููู ุงููููู ุจูููู ุนูู
ูุฑุงูู ููุงูุบูู
ุฑู
2. By the winding path of streams, between low hills,
To a land of plateaus and red lightning clouds.
ูข. ุจูู
ููุนูุฑูุฌู ุงูุบูููุงูู ุจูููู ุณูุชูุฑูุฉู
ุฅููู ุฏุงุฑู ุฐุงุชู ุงูููุถุจู ููุงูุจูุฑููู ุงูุญูู
ุฑู
3. To the valley from the summit of a lofty, rugged hill,
The town Siแนbฤซs built for my two daughters, โAmr.
ูฃ. ุฅููู ุงูุดูุนุจู ู
ูู ุฃูุนูู ุณูุชุงุฑู ููุซูุฑู
ูุฏู
ููุจููุฏูุฉู ู
ูุจูู ุณููุจูุณู ููุงูุจููุชู ุนูู
ุฑูู
4. The people of towering Mount Mukfahirr, though its castles
Are no safer from death than those who roam the deserts.
ูค. ููู
ุง ุฃูููู ุทููุฏู ู
ููููููุฑูู ุญูุตููููู
ู
ููู ุงูู
ููุชู ุฅูููุง ู
ูุซูู ู
ูู ุญูููู ุจูุงูุตูุญุฑู
5. No coat of mail protects but another lies a wreck,
No hoarder of wealth but another sees his treasures fly.
ูฅ. ููู
ุง ุฏุงุฑูุนู ุฅูููุง ููุขุฎูุฑู ุญุงุณูุฑู
ููู
ุง ู
ููุชูุฑู ุฅูููุง ููุขุฎูุฑู ุฐู ูููุฑู
6. Our love of life binds fast our souls,
Though we live wretched and death comes from unseen.
ูฆ. ุชูููุทู ูููุง ุญูุจูู ุงูุญููุงุฉู ููููุณููุง
ุดููุงุกู ููููุฃุชู ุงูู
ููุชู ู
ูู ุญููุซู ูุง ููุฏุฑู
7. Amayy, soon I will die, so sprinkle my grave
With a sprinkling of wine, made heady with spices.
ูง. ุฃูู
ุงููููู ุฅูู
ูุง ู
ูุชูู ููุงูุณุนูู ุจูููุทููุฉู
ู
ููู ุงูุฎูู
ุฑู ุฑูููุงู ููุงููุถูุญูููู ุจููุง ููุจุฑู
8. If the eye of a wineskin were in the head of a courageous lion
We'd vie with each other for wine, though it destroy us!
ูจ. ููููู ุฃูููู ุนูููู ุงูุฎูู
ุฑู ูู ุฑูุฃุณู ุดุงุฑููู
ู
ููู ุงูุฃูุณุฏู ููุฑุฏู ููุงูุนุชูููุฌูุง ุนููู ุงูุฎูู
ุฑู
9. I do not blame the Lord for the sorrows he sends me,
Though he has sorely tested me and plunged me into gloom.
ูฉ. ูููุง ุขุฎูุฐู ุงูู
ูููู ููุณูุกู ุจููุงุฆููู
ููุฅูู ูุงูู ู
ูุญููููู ุงูุถูููุนู ุนููู ุบูู
ุฑู
10. When will the day come that my heir will seek wealth
And find closed fists, empty, holding nothing?
ูกู . ู
ูุชู ููุฃุชู ูููู
ุงู ูุงุฑูุซู ููุจุชูุบู ุงูุบููู
ููุฌูุฏ ุฌูู
ุนู ููููู ุบููุฑู ู
ููุกู ูููุง ุตููุฑู
11. When he will find a steed with reins like a serpent
And a sword, that when brandished is sated only with blood?
ูกูก. ููุฌูุฏ ููุฑูุณุงู ู
ูุซูู ุงูุนููุงูู ููุตุงุฑูู
ุงู
ุญูุณุงู
ุงู ุฅูุฐุง ู
ุง ููุฒูู ููู
ููุฑุถู ุจูุงูููุจุฑู
12. A slender, dusky one, whose hooves seem to paw
The ground impatiently, tossing its foreleg?
ูกูข. ููุฃูุณู
ูุฑู ุฎูุทููููุงู ููุฃูููู ููุนูุจููู
ูููู ุงูููุณุจู ููุฏ ุฃูุฑู
ู ุฐูุฑุงุนุงู ุนููู ุงูุนูุดุฑู
13. I'm ashamed before the land when I see
The hyenas pacing through it in the evenings' dust.
ูกูฃ. ููุฅูููู ููุฃูุณุชูุญููู ู
ููู ุงูุฃูุฑุถู ุฃูู ุฃูุฑู
ุจููุง ุงููุงุจู ุชูู
ุดู ูู ุนูุดูููุงุชููุง ุงูุบูุจุฑู
14. I have lived with people in poverty and in wealth.
Those two cups of mine have quenched my life's thirst.
ูกูค. ููุนูุดุชู ู
ูุนู ุงูุฃูููุงู
ู ุจูุงููููุฑู ููุงูุบููู
ุณููุงูู ุจูููุฃุณูู ุฐุงูู ูููุชููููู
ุง ุฏููุฑู