1. From the fragrance of the caller, the All-Hearing,
I and my companions are kept awake and restless,
١. أمِن رَيحانةَ الداعي السميعُ
يُؤرِّقني وأصحابي هُجوعُ
2. I am barred from loving those I cannot attain,
And from whom my longing is forbidden.
٢. بَرَاني حُبُّ مَن لا أستطيعُ
ومَن هو للذي أهوى مَنوعُ
3. If you cannot accomplish a thing, then leave it,
And move on to what you can accomplish.
٣. لم تستطيع شيئاً فَدَعهُ
وجاوِزهُ إلى ما تستطيعُ
4. From the fragrance of the caller, the All-Hearing,
I and my companions are kept awake and restless.
٤. أَمِن رَيحانَةَ الداعي السميعُ
يُؤرّقني وأصحابي هُجوعُ
5. Al-Samit Al-Jushami has taken her by force,
As if the whiteness of her cheek was lightning.
٥. سَباها الصِمّةُ الجُشَميُّ غصباً
كأنَّ بياضَ غُرَّتِها صديعُ
6. And the knights of Qais stand between us,
Their armor revealed on their forearms.
٦. وحالت دونها فرسانُ قيسٍ
تَكَشَّفُ عن سواعدها الدروعُ
7. If you cannot accomplish a thing, then leave it,
And move on to what you can accomplish.
٧. إذا لم تستطع شيئاً فدَعهُ
وجاوِزهُ إلى ما تستطيعُ