Feedback

Has Layla been consoled after tranquility

أمن ليلى تسرى بعد هدء

1. Has Layla been consoled after tranquility
A restless imagination stirs the heart with remembrance

١. أَمِن ليلى تَسَرَّى بعد هَدءٍ
خيالٌ هاجَ للقلبِ ادّكارا

2. It reminds me of youth and Umm Aro's tribe
And the evenings at the shelters and homes

٢. يُذكّرني الشبابَ وأُمَّ عروٍ
وشاماتِ المَرابعِ والدِّيارا

3. And the live springs of Bani Sa’d bin Sa’d
They endured the downpours and abundant rains

٣. وَحَيّاً من بني صَعبِ بن سعدٍ
سُقُوا الأَرصادَ والدِّيَمَ الغِزَارا

4. Shall I convey to the chief Sa’d
That his promises were lies and neighbors unjust

٤. ألا أَبلغ أميرَ القومِ سعداً
فَقَد كَذَبَت أَلِيَّتُهُ وَجَارا

5. He torched my palm trees wrongfully out of ignorance
Bringing me blame and disgrace

٥. وحَرَّق نابَهُ ظُلماً وجهلاً
عَلَيَّ فقد أتى ذَمَّاً وعارا

6. You have slipped, forgetting Amro’s executioner
While you, like a fading coal, stir up embers

٦. هُبِلتَ لقد نسيتَ جِلادَ عمروٍ
وأنت كخامعٍ تَلِجُ الوِجارا

7. I provoke the enemies, teasing with my sword
Covering the whites and chestnut horses with blood

٧. أُطَاعنُ دونَكَ الأَعداء شَزراً
وأَغشى البِيضَ والأَسَلَ الحِرارا

8. At the gate of Al-Qadisiya desperately
Like a lion in a den, refusing to flee

٨. ببابِ القادسيّة مُستميتاً
كليثِ أُرَيكَةٍ يَأبى الفرارا

9. I attack with my sword and defend
If they dislike the truth and rebuke

٩. أكُرُّ عليهمُ مُهري وأحمي
إذا كرهوا الحقائقَ والذِّمارا

10. May God reward you with disloyalty at my side
And after death with hellfire and torment

١٠. جزاكَ اللَه في جنبي عُقوقاً
وبعد الموت زَقُّوماً ونارا