1. My beloved, we are a people whom
The passage of time does not change
١. حبيبتي نحن قوم لا يغيرهم
صرف الزمان فإن عاداهم صبروا
2. If it opposes them, they are patient
They lived free over injustice, noble
٢. عاشوا على الضيم أحراراً غطارفة
سيان ان ملكوا الدنيا أو افتقروا
3. It is the same if they ruled the world or became poor
They do not care about the one whose tyranny opposes them
٣. لا يأبهون لذى بطش يناوئهم
يغشى ديارهم والليل معتكر
4. It covers their homes and the night is grim
They protect their honor in every battle
٤. يحمون عرضهم في كل ملحمة
ما خانهم في النزال القلب والبصر
5. Their hearts and sights never failed them in fights
Glory is their guide, and honesty is their trait
٥. المجد رائدهم والصدق شيمتهم
والحب عندهم يحلو به العمر
6. And love, life becomes beautiful with it
So how can we break a pact of loving you
٦. فكيف ننقض عهداً في محبتكم
وكيف نعرض عمن حبها قدر
7. And how can we expose those who loved you
And if love is stirred up again after settling
٧. والحب إن هاجه بعد وموجدة
فإنه النار لا تبقى ولا تذر
8. Then it is fire that neither remains nor goes away
My beloved, and sorrow is hidden in the heart
٨. حبيبتي والأسى في القلب مكتمن
يغشيه دمع على الخدين ينهمر
9. Covered with tears that flow down the cheeks
By your God I shall never let go of passion forever
٩. إنى وربك لا أسلو الهوى أبداً
وكيف اسلو وما لي عنك مصطبر
10. And how can I let go when I have no patience over you
If you deny the sleeplessness of my eye over love when
١٠. إن تنكرى سهد عيني في الغرام إذا
جن الظلام فعند الانجم الخبر
11. Darkness falls, then the stars know
If I compose poetry about you impromptu
١١. إن كنت أنظم فيك الشعر مرتجلا
فذاك وحى فؤادي جاء يعتذر
12. That is the inspiration of my heart trying to apologize
I sent you the verses that spoke
١٢. اليك أرسل آياتي التي نطقت
عما تكتمه الآمال والفكر
13. Of what hopes and thoughts conceal
Do not take me by the words of slanderers, and I have
١٣. لا تأخذيني بأقوال الوشاة ولى
قلب يحبك ما في صفوه كدر
14. A heart that loves you with no turbidity
A heart, sorrows have assaulted to take
١٤. قلب ترامت به الأشجان تسلبه
صفاءه وبه الآمال تحتضر
15. Away its serenity, and in it hopes are perishing
If I withstand the horrors of life many times
١٥. لو كنت أركب أهوال الحياة لكم
ففى غرام الغواني يركب الخطر
16. It is in the love of beauties that danger is withstood
I had a complete hope in life
١٦. قد كان لي أمل في العيش مكتمل
أودى به الهجر والتبريح والذكر
17. Which separation, disavowal and mentioning destroyed
Your forgiveness gives life back to my body
١٧. جودى بعفو يعيد الروح في جسدي
بعد الممات فمنك العفو ينتظر