1. News of one who roams the outskirts,
I fly to him with outspread wings
ูก. ุฃููุง ุฎูุจูุฑู ุจูู
ููุชูุฒูุญู ุงููููุงุญู
ุฃูุทูุฑู ุฅูููููู ู
ููุดูุฑู ุงูุฌููุงุญู
2. To ask him and gentle him, hoping
He will heal what ails my faith.
ูข. ููุฃูุณุฃููููู ููุฃููุทููููู ุนูุณุงูู
ุณูููุฃุณู ู
ุง ุจูุฏููู ู
ูู ุฌูุฑุงุญู
3. And dispel what obscures my night of ignorance
With the light of guidance, like the dawnโs first gleam.
ูฃ. ููููุฌูู ู
ุง ุฏูุฌุง ู
ูู ููููู ุฌูููู
ุจูููุฑู ููุฏูู ููู
ููุจูููุฌู ุงูุตูุจุงุญู
4. I spit in the face of Umm Dafrโ
I abandon and repel her with my wind.
ูค. ููุฃูุจุตููู ูู ู
ูุญูููุง ุฃูู
ูู ุฏููุฑู
ููุฃููุฌูุฑููุง ููุฃูุฏููุนููุง ุจูุฑุงุญู
5. I wake from her slumber and set forth
With chastity, far from her brackishness.
ูฅ. ููุฃูุตุญู ู
ูู ุญูู
ูููุงูุง ููุฃูุณูู
ุนููุงูุงู ุนูู ุฌูุขุฐูุฑููุง ุงูู
ููุงุญู
6. I turn my purpose absolutely from her
To the abode of bliss and success.
ูฆ. ููุฃูุตุฑููู ููู
ููุชู ุจูุงูููููู ุนูููุง
ุฅููู ุฏุงุฑู ุงูุณูุนุงุฏูุฉู ููุงูููุฌุงุญู
7. Shall I lie down to sleep in my sixties
While deathโs guide wakes me to depart?
ูง. ุฃููู ุงูุณูุชููููู ุฃููุฌูุนู ูู ู
ููููู
ููุญุงุฏู ุงูู
ููุชู ููููุธู ูููุฑููุงุญู
8. Time has unfurled the banner of my white hair
To wrap me up and steal my robe.
ูจ. ููููุฏ ููุดูุฑู ุงูุฒูู
ุงูู ูููุงุกู ุดููุจู
ููููุทูููู ููููุณููุจููู ููุดุงุญู
9. The dove sent an arrow down toward meโ
It will kill me though my weapons falter.
ูฉ. ููููุฏ ุณูููู ุงูุญูู
ุงู
ู ุนูููููู ููุตูุงู
ุณููููุชููููู ููุฅูู ุดุงููุช ุณููุงุญู
10. My companions will bear me to the tombs,
To narrowness there, or spaciousness.
ูกู . ููููุญู
ููููู ุฅููู ุงูุฃูุฌุฏุงุซู ุตูุญุจู
ุฅููู ุถููู ูููุงูู ุฃูู ุงููููุณุงุญู
11. I will be rewarded with good if I put forth good,
And ill if I reap the fruits of my misdeeds.
ูกูก. ููุฃูุฌุฒู ุงูุฎููุฑู ุฅูู ููุฏููู
ุชู ุฎููุฑุงู
ููุดูุฑูุงู ุฅูู ุฌูุฒูุชู ุนููู ุงูุฌุชูุฑุงุญู
12. And here I am, knowing this full well,
Yet slow to walk the paths of righteousness.
ูกูข. ูููุง ุฃููุง ุฐุง ุนููู ุนููู
ู ุจูููุฐุง
ุจูุทูุกู ุงูุดูุฃูู ูู ุณููููู ุงูุตููุงุญู
13. My situation in the arena of sins
Is distant, beyond all racing winds.
ูกูฃ. ูููููู ุดูุฃูู ุจูู
ููุฏุงูู ุงูุฎูุทุงูุง
ุจูุนูุฏู ูุง ููุจุงุฑู ุจูุงูุฑููุงุญู
14. If I but looked with reasonโs eye
I'd end my life with wailing dirges.
ูกูค. ููููู ุฃูููู ููุธูุฑุชู ุจูุนูููู ุนูููู
ุฅูุฐูู ููููุทูุนุชู ุฏููุฑู ุจูุงููููุงุญู
15. I'd not drag my train through dissipations
Or rave to any booming tambourine.
ูกูฅ. ููููู
ุฃูุณุญูุจ ุฐููููู ูู ุงูุชูุตุงุจู
ููููู
ุฃูุทุฑูุจ ุจูุบุงููููุฉู ุฑูุฏุงุญู
16. Today I would be devout and penitent,
That tomorrow my goblet might brim over.
ูกูฆ. ูููููุชู ุงููููู
ู ุฃูููุงุจุงู ู
ูููุจุงู
ููุนูููููู ุฃูู ุชูููุฒู ุบูุฏุงู ููุฏุงุญู
17. If I am shackled in iniquities,
Borne down by them, who will release me?
ูกูง. ุฅูุฐุง ู
ุง ูููุชู ู
ููุจููู ุงูุฎูุทุงูุง
ููุนุงูููููุง ููู
ูู ูููู ุจูุงูุจูุฑุงุญู
18. Is there an honest repentance from them
That will purify me and set me free?
ูกูจ. ููููู ู
ูู ุชููุจูุฉู ู
ูููุง ููุตูุญู
ุชูุทููููุฑููู ููุชูุฃุฎูุฐู ูู ุณูุฑุงุญู
19. Oh, my craving when mankind is herded
To make war on me with utter disgrace!
ูกูฉ. ูููุง ูููููู ุฅูุฐุง ุฌูู
ูุนู ุงูุจูุฑุงูุง
ุนููู ุญูุฑุจู ููุฏููููู
ููุงููุชูุถุงุญู
20. Were it not that I hope in my God
And His mercy, Iโd despair of salvation.
ูขู . ููููููุง ุฃูููููู ุฃูุฑุฌู ุฅููููู
ููุฑูุญู
ูุชููู ููุฆูุณุชู ู
ููู ุงููููุงุญู