Feedback

My friend, here is the English translation of the Arabic poem you provided:

لله در أبيك أي زمان

1. My friend, here is the English translation of the Arabic poem you provided:
Your father's pearl, which era

١. لِلَّهِ دَرُّ أَبيكَ أَيَّ زَمانِ
أَصبَحتَ فيهِ وَأَيَّ أَهلِ زَمانِ

2. Did you come to be in and which people of the era?
Everyone measures their affection for you constantly

٢. كُلٌّ يُوازِنُكَ المَوَدَّةَ دائِباً
يُعطي وَيَأخُذُ مِنكَ بِالميزانِ

3. Giving and taking from you by scale
So when he sees the weighing down of a mustard seed

٣. فَإِذا رَأى رُجحانَ حَبَّةِ خَردَلٍ
مالَت مَوَدَّتُهُ مَعَ الرُجحانِ