1. You built a fortress against death,
Thus gaining from it some safety.
١. أَبَنَيتَ دونَ المَوتِ حِصنا
فَأَخَذتَ مِنهُ بِذاكَ أَمنا
2. Alas! Nay, death is sure
And burial unavoidable.
٢. هَيهاتِ كَلّا إِنَّ مَو
تاً لا تَشُكُّ وَإِنَّ دَفنا
3. The darkness of this world
Will turn you over in the earth's belly.
٣. لَتُبَدِّلَنَّكَ غَمرَةُ الدُ
نيا بِظَهرِ الأَرضِ بَطنا
4. You will come to dwell in a place
Closed on your pledge that was in it a pledge.
٤. وَلَتَنزِلَنَّ بِمَنزِلٍ
أَغلِق بِرَهنِكَ فيهِ رَهنا
5. You saw groups of people
Whom the days ground with grinding.
٥. فَلَقَد رَأَيتَ مَعاشِراً
طَحَنَتهُمُ الأَيّامُ طَحنا
6. The days did not cease alternating
Their people, generation after generation.
٦. ما زالَتِ الأَيّامُ تُف
ني أَهلَها قَرناً فَقَرنا
7. O you whose heir
Will strew dust and clay on you!
٧. يا ذا الَّذي سَيَرُصُّ وا
رِثُهُ عَلَيهِ ثَراً وَلِبنا
8. If tomorrow you were called to account
And weighing, you would be questioned.
٨. لَو قَد دُعيتَ غَداً لَتُس
أَل ذا مُحاسَبَةً وَوَزنا
9. In scales not your own you would see
What you had gathered and see a loss.
٩. وَرَأَيتَ في ميزانِ غَي
رِكَ ما جَمَعتَ رَأَيتَ غَبنا