Feedback

Praise be to God, Lord of insightful minds

لله در ذوي العقول المشعبات

1. Praise be to God, Lord of insightful minds
They have all begun talking nonsense

١. لِلَّهِ دَرُّ ذَوي العُقولِ المُشعِباتِ
أَخَذوا جَميعاً في حَديثِ التُرُّهاتِ

2. By the Lord of the Two Holy Mosques and everything between them
By the Lord of Mina, the whirling dancers

٢. وَأَما وَرَبِّ المَسجِدَينِ كِلَيهِما
وَأَما وَرَبِّ مِنىً وَرَبِّ الراقِصاتِ

3. By the Lord of the House with curtains and pilgrims
Circling as-Safa and as-Marwah and rushing pilgrims

٣. وَأَما وَرَبِّ البَيتِ ذي الأَستارِ وَالـ
ـمَسعى وَزَمزَمَ وَالهَدايا المُشعَراتِ

4. Indeed, He for whom the world and everything in it was created
Is far above any attributes

٤. إِنَّ الَّذي خُلِقَت لَهُ الدُنيا وَما
فيها لَنازِلَةٌ تَجِلُّ عَنِ الصِفاتِ

5. So let the wise man look after himself
For everything to come is surely coming

٥. فَليَنظُرِ الرَجُلُ اللَبيبُ لِنَفسِهِ
فَجَميعُ ما هُوَ كائِنٌ لا بُدَّ آتِ

6. Live happily as long as you live
For the long life is so near death

٦. عِش ما بَدا لَكَ أَن تَعيشَ بِغَبطَةٍ
ما أَقرَبَ المَحيا الطَويلِ مِنَ المَماتِ

7. Turn away from the house of deceit
And its patrons, and expect misfortunes

٧. فَتَجافَ عَن دارِ الغُرورِ وَعَن دَوا
عيها وَكُن مُتَوَقِّعاً لِلحادِثاتِ

8. Where are the kings with pulpits, armies,
And lofty palaces?

٨. أَينَ المُلوكُ ذَوُو المَنابِرِ وَالدَسا
كِرِ وَالعَساكِرِ وَالقُصورِ المُشرِفاتِ

9. And the entertainers - who needs them now?
The horses swift as the wind - where are they heading?

٩. وَالمُلهِياتُ فَمَن لَها وَالغادِيا
تُ الرائِحاتُ مِنَ الجِيادِ الصافِناتِ

10. They lie between layers of dust - call them!
O people of the empty, deserted ruins

١٠. هُم بَينَ أَطباقِ التُرابِ فَنادِهِم
أَهلَ الدِيارِ الخالِياتِ الخاوِياتِ

11. Is there anyone among you who can tell us
Where the spirits of the wasted bones have settled?

١١. هَل فيكُمُ مِن مُخبِرٍ حَيثُ اِستَقَر
رَ قَرارُ أَرواحِ العِظامِ البالِياتِ

12. Soon after you, few shall return
And few shall shed tears

١٢. فَلَقَلَّ ما لَبِثَ العَوائِدُ بَعدَكُم
وَلَقَلَّ ما ذَرَفَت عُيونُ الباكِياتِ

13. Time spares none in its afflictions
Not even mountains firm and towering

١٣. وَالدَهرُ لا يُبقي عَلى نَكَباتِهِ
صُمَّ الجِبالِ الراسِياتِ الشامِخاتِ

14. Whoever fears God will be a mercy
To all believers, men and women

١٤. مَن كانَ يَخشى اللَهَ أَصبَحَ رَحمَةً
لِلمُؤمِنينَ وَرَحمَةً لِلمُؤمِناتِ

15. If you want lasting treasures
Strive to build up good deeds

١٥. وَإِذا أَرَدتَ ذَخيرَةً تَبقى فَنا
فِس في اِدِّخارِ الباقِياتِ الصالِحاتِ

16. Fear the Day of Resurrection as best you can
For it is the day when all secrets are tested

١٦. وَخَفِ القِيامَةَ ما اِستَطَعتَ فَإِنَّما
يَومُ القِيامَةَ يَومُ كَشفِ المُخبَآتِ