Feedback

I care little for night or day,

قل لليل والنهار اكتراثي

1. I care little for night or day,
Though both are ever pressing me on.

١. قَلَّ لِلَّيلِ وَالنَهارِ اِكتِراثي
وَهُما دائِبانِ في اِستِحثاثي

2. My life rests not on respecting nights,
Nor the passage of hours with events.

٢. ما بَقائي عَلى اِختِرامِ اللَيالي
وَدَبيبِ الساعاتِ بِالأَحداثِ

3. O brother, how the ends misled us
In acquiring furnishings, one after another!

٣. يا أَخي ما أَغَرَّنا بِالمَنايا
في اِتِّخاذِ الأَثاثِ بَعدَ الأَثاثِ

4. Would that I knew, when your name
Is moaned by the wailing women,

٤. لَيتَ شِعري وَكَيفَ أَنتَ إِذا ما
وَلوَلَت بِاِسمِكَ النِساءُ الرَواثي

5. Would that I knew how you lie,
Beneath a rubble heaped over you.

٥. لَيتَ شِعري وَكَيفَ أَنتَ مُسَجّى
تَحتَ رَدمٍ حَثاهُ فَوقَكَ حاثِ

6. Would that I knew, what's become of you
In the Hereafter, after three days!

٦. لَيتَ شِعري وَكَيفَ أَنتَ وَماحا
لُكَ فيما هُناكَ بَعدَ ثَلاثِ

7. One day will come when a man's wealth
Will be foremost for his heir.

٧. إِنَّ يَوماً يَكونُ فيهِ بِمالِ ال
مَرءِ أَولى بِهِ ذَوّ الميراثِ

8. Indeed, he who departs from what he hoarded
Is little troubled by meager inheritance.

٨. لَحَقيقٌ بِأَن يَكونَ الَّذي يَر
حَلُ عَمّا حَوى قَليلَ التُراثِ

9. O you who calls on me for help, suffice you
God as the helper of men in need!

٩. أَيُّها المُستَغيثُ بي حَسبُكَ اللَ
هُ مُغيثُ الأَنامِ مِن مُستَغاثِ

10. By my life, after many a day of despair
God sends relief thereafter!

١٠. فَلَعَمري لَرُبَّ يَومِ قُنوطٍ
قَد أَتى اللَهُ بَعدَهُ بِالغِياثِ