Feedback

You have become independent of the old affection

غنيت عن الود القديم غنيتا

1. You have become independent of the old affection
And wasted a covenant that was for me, now forgotten

١. غَنيتَ عَنِ الوِدِّ القَديمِ غَنيتا
وَضَيَّعتَ عَهداً كانَ لي وَنَسيتا

2. You disregarded what you once were good at describing
And died to kindness when you came to life

٢. تَجاهَلتَ عَمّا كُنتَ تُحسِنُ وَصفَهُ
وَمُتَّ عَنِ الإِحسانِ حينَ حَيِيتا

3. You were, in my days of weakness,
More dutiful and faithful than when you grew strong

٣. وَقَد كُنتَ بي أَيامَ ضَعفٍ مِنَ القِوى
أَبَرَّ وَأَوفى مِنكَ حينَ قَويتا

4. I entrusted you, though not in authority, to be a keeper
Yet you closed the door of affection when you rose to power

٤. عَهِدتُكَ في غَيرِ الوِلايَةِ حافِظاً
فَأَغلَقتَ بابَ الوِدِّ حينَ وَليتا

5. And of the wonders of days is that he who was faithful is gone
While you, whom I hoped to rely on, remained

٥. وَمِن عَجَبِ الأَيّامِ أَن بادَ مَن يَفي
وَمَن كُنتَ تَرعاني لَهُ وَبَقيتا

6. Suffice you for him who hopes in you, poverty, neediness
Lowliness and despair in you the day you were hoped in

٦. غِناكَ لِمَن يَرجوكَ فَقرٌ وَفاقَةٌ
وَذُلٌّ وَيَأسٌ مِنكَ يَومَ رُجيتا