1. Fear and hope are stirred when
Moses moves his staff or ponders
ูก. ููุถุทูุฑูุจู ุงูุฎูููู ููุงูุฑูุฌุงุกู ุฅูุฐุง
ุญูุฑูููู ู
ูุณู ุงูููุถูุจู ุฃูู ูููููุฑ
2. How clear is the excellence in the unseen of
What his opinion brought and what he issued
ูข. ู
ุง ุฃูุจูููู ุงูููุถูู ูู ู
ูุบููููุจู ู
ุง
ุฃููุฑูุฏู ู
ูู ุฑูุฃูููู ููู
ุง ุฃูุตุฏูุฑ
3. So how many do you see honored at that
From a group of people and humbled from a group
ูฃ. ููููู
ุชูุฑู ุนูุฒูู ุนููุฏู ุฐููููู ู
ูู
ู
ูุนุดูุฑู ูููู
ู ููุฐูููู ู
ูู ู
ูุนุดูุฑ
4. The staff bears fruit from his touch even if
Another touched it, it would not have borne fruit
ูค. ููุซู
ูุฑู ู
ูู ู
ูุณูููู ุงูููุถูุจู ููููู
ููู
ูุณูููู ุบููุฑููู ููู
ุง ุฃูุซู
ูุฑ
5. Who is like Moses and who like his father the
Mahdi or his grandfather Abu Jaโfar
ูฅ. ู
ูู ู
ูุซูู ู
ูุณู ููู
ูุซูู ูุงููุฏููู ุงู
ู
ููุฏูููู ุฃูู ุฌูุฏูููู ุฃูุจู ุฌูุนููุฑ