Feedback

I've never seen you riding your whims,

ู…ุง ู„ูŠ ุฑุฃูŠุชูƒ ุฑุงูƒุจุง ู„ู‡ูˆุงูƒุง

1. I've never seen you riding your whims,
Thinking God does not see you.

ูก. ู…ุง ู„ูŠ ุฑูŽุฃูŽูŠุชููƒูŽ ุฑุงูƒูุจุงู‹ ู„ูู‡ูŽูˆุงูƒุง
ุฃูŽุธูŽู†ูŽู†ุชูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ูŽู‡ูŽ ู„ูŽูŠุณูŽ ูŠูŽุฑุงูƒุง

2. Look out for yourself, death wherever you turn
Is standing there waiting for you.

ูข. ุงูู†ุธูุฑ ู„ูู†ูŽูุณููƒูŽ ููŽุงู„ู…ูŽู†ููŠู‘ูŽุฉู ุญูŽูŠุซู ู…ุง
ูˆูŽุฌู‘ูŽู‡ุชูŽ ูˆุงู‚ูููŽุฉูŒ ู‡ูู†ุงูƒูŽ ุญูุฐุงูƒุง

3. Take time for tranquility out of your hustle and bustle
Before you can no longer move.

ูฃ. ุฎูุฐ ู…ูู† ุญูŽุฑุงูƒููƒูŽ ู„ูู„ุณููƒูˆู†ู ุจูุญูŽุธู‘ูู‡ู
ู…ูู† ู‚ูŽุจู„ู ุฃูŽู† ู„ุง ุชูŽุณุชูŽุทูŠุนูŽ ุญูŽุฑุงูƒุง

4. Death has an insistent caller, as if
He stood before you then called you.

ูค. ู„ูู„ู…ูŽูˆุชู ุฏุงุนู ู…ูุฒุนูุฌูŒ ูˆูŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ู‚ูŽุฏ ู‚ุงู…ูŽ ุจูŽูŠู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠูƒูŽ ุซูู…ู‘ูŽ ุฏูŽุนุงูƒุง

5. And for your day of poverty you had provisions you squandered,
And man is poorest when he gets there.

ูฅ. ูˆูŽู„ููŠูŽูˆู…ู ููŽู‚ุฑููƒูŽ ุนูุฏู‘ูŽุฉูŒ ุถูŽูŠู‘ูŽุนุชูŽู‡ุง
ูˆูŽุงู„ู…ูŽุฑุกู ุฃูŽูู‚ูŽุฑู ู…ุง ูŠูŽูƒูˆู†ู ู‡ูู†ุงูƒุง

6. You will be shrouded in the garb of one impotent,
And your dear ones will shriek over you.

ูฆ. ู„ูŽุชูุฌู‡ูŽุฒูŽู†ู‘ูŽ ุฌูู‡ุงุฒูŽ ู…ูู†ู‚ูŽุทูุนู ุงู„ู‚ููˆู‰
ูˆูŽู„ูŽุชูŽุดุญูุทูŽู†ู‘ูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ู‚ูŽุฑูŠุจู ู†ูŽูˆุงูƒุง

7. And every confidant will leave you even if
He called you brother just an hour before and wept over you.

ูง. ูˆูŽู„ูŽูŠูุณู„ูู…ูŽู†ู‘ูŽูƒูŽ ูƒูู„ู‘ู ุฐูŠ ุซูู‚ูŽุฉู ูˆูŽุฅูู†
ู†ุงุฏุงูƒูŽ ุจูุงูุณู…ููƒูŽ ุณุงุนูŽุฉู‹ ูˆูŽุจูŽูƒุงูƒุง

8. And to what extent do you run? That one which
Cannot be escaped when you reach your goal.

ูจ. ูˆูŽุฅูู„ู‰ ู…ูŽุฏู‰ู‹ ุชูŽุฌุฑูŠ ูˆูŽุชูู„ูƒูŽ ู‡ููŠูŽ ุงู„ู‘ูŽุชูŠ
ู„ุง ุชูุณุชูŽู‚ุงู„ู ุฅูุฐุง ุจูŽู„ูŽุบุชูŽ ู…ูŽุฏุงูƒุง

9. Oh would that I know by what pact
You hope for immortality when you werenโ€™t created for that!

ูฉ. ูŠุง ู„ูŽูŠุชูŽู†ูŠ ุฃูŽุฏุฑูŠ ุจูุฃูŽูŠู‘ู ูˆูŽุซูŠู‚ูŽุฉู
ุชูŽุฑุฌูˆ ุงู„ุฎูู„ูˆุฏูŽ ูˆูŽู…ุง ุฎูู„ูู‚ุชูŽ ู„ูุฐุงูƒุง

10. Oh ignorant of death, hostage to it!
Did you reckon that he who dies has any escape?

ูกู . ูŠุง ุฌุงู‡ูู„ุงู‹ ุจูุงู„ู…ูŽูˆุชู ู…ูุฑุชูŽู‡ูŽู†ุงู‹ ุจูู‡ู
ุฃูŽุญูŽุณูุจุชูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ู„ูู…ูŽู† ูŠูŽู…ูˆุชู ููŽูƒุงูƒุง

11. Do not lie! If the grave were opened
Your tricks would cease and your leaves fall away.

ูกูก. ู„ุง ุชูŽูƒุฐูุจูŽู†ู‘ูŽ ููŽู„ูŽูˆ ู‚ูŽุฏู ุงูุญุชูููุฑูŽ ุงู„ุญูŽุดุง
ุจูŽุทูŽู„ูŽ ุงูุญุชููŠุงู„ููƒูŽ ุนูู†ุฏูŽู‡ู ูˆูŽุฑูู‚ุงูƒุง

12. You pursued your daily bread neglecting your religion
And your daily bread would have pursued you.

ูกูข. ุญุงูˆูŽู„ุชูŽ ุฑูุฒู‚ูŽูƒูŽ ุฏูˆู†ูŽ ุฏูŠู†ููƒูŽ ู…ูู„ุญููุงู‹
ูˆูŽุงู„ุฑูุฒู‚ู ู„ูŽูˆ ู„ูŽู… ุชูŽุจุบูู‡ู ู„ูŽุจูŽุบุงูƒุง

13. You made your honor the cheapest thing for greedy men,
And that is enough as a temptation and perdition.

ูกูฃ. ูˆูŽุฌูŽุนูŽู„ุชูŽ ุนูุฑุถูŽูƒูŽ ู„ูู„ู…ูŽุทุงู…ูุนู ุจูุฐู„ูŽุฉู‹
ูˆูŽูƒูŽูู‰ ุจูุฐูŽู„ููƒูŽ ููุชู†ูŽุฉู‹ ูˆูŽู‡ูŽู„ุงูƒุง

14. And I see you seeking riches to attain it,
And if you were content you would have attained your richness.

ูกูค. ูˆูŽุฃูŽุฑุงูƒูŽ ุชูŽู„ุชูŽู…ูุณู ุงู„ุบูู†ู‰ ู„ูุชูŽู†ุงู„ูŽู‡ู
ูˆูŽุฅูุฐุง ู‚ูŽู†ูุนุชูŽ ููŽู‚ูŽุฏ ุจูŽู„ูŽุบุชูŽ ุบูู†ุงูƒุง

15. Your parents have passed away from what they amassed,
And you will pass away just as your parents passed away.

ูกูฅ. ูˆูŽู„ูŽู‚ูŽุฏ ู…ูŽุถู‰ ุฃูŽุจูŽูˆุงูƒูŽ ุนูŽู…ู‘ุง ุฎูŽู„ู‘ูŽูุง
ูˆูŽู„ูŽุชูŽู…ุถููŠูŽู†ู‘ูŽ ูƒูŽู…ุง ู…ูŽุถู‰ ุฃูŽุจูŽูˆุงูƒุง

16. Had you taken the gravity of calamity as a lesson
You would have made your mother a lesson and your father.

ูกูฆ. ู„ูŽูˆ ูƒูู†ุชูŽ ู…ูุนุชูŽุจูุฑุงู‹ ุจูุนูุธู…ู ู…ูุตูŠุจูŽุฉู
ู„ูŽุฌูŽุนูŽู„ุชูŽ ุฃูู…ู‘ูŽูƒูŽ ุนูุจุฑูŽุฉู‹ ูˆูŽุฃูŽุจุงูƒุง

17. You keep preaching so the youth awakes
As if none cares for that but you!

ูกูง. ู…ุง ุฒูู„ุชูŽ ุชูˆุนูŽุธู ูƒูŽูŠ ุชูููŠู‚ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุตูุจุง
ูˆูŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู…ุง ูŠูุนู†ู‰ ุจูุฐุงูƒูŽ ุณููˆุงูƒุง

18. You got your fill of youthโ€™s hotheadedness and drunkenness
And you saw how old age weakened you.

ูกูจ. ู‚ูŽุฏ ู†ูู„ุชูŽ ู…ูู† ุดูŽุฑุฎู ุงู„ุดูŽุจุงุจู ูˆูŽุณููƒุฑูู‡ู
ูˆูŽู„ูŽู‚ูŽุฏ ุฑูŽุฃูŽูŠุชูŽ ุงู„ุดูŽูŠุจูŽ ูƒูŽูŠููŽ ู†ูŽุนุงูƒุง

19. You will not rest from worshipping hopes
Until you cut short your hopes with acceptance.

ูกูฉ. ู„ูŽู† ุชูŽุณุชูŽุฑูŠุญูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุชูŽุนูŽุจู‘ูุฏู ู„ูู„ู…ูู†ู‰
ุญูŽุชู‘ู‰ ุชูู‚ูŽุทู‘ูุนูŽ ุจูุงู„ุนูŽุฒุงุกู ู…ูู†ุงูƒุง

20. You scolded your servant for blindness but enlightened him
With vision while beautifying your own blindness!

ูขู . ูˆูŽุจู‘ูŽุฎุชูŽ ุนูŽุจุฏูŽูƒูŽ ุจูุงู„ุนูŽู…ู‰ ููŽุฃูŽููŽุฏุชูŽู‡ู
ุจูŽุตูŽุฑุงู‹ ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ู…ูุญูŽุณู‘ูŽู†ูŒ ู„ูุนูŽู…ุงูƒุง

21. Like the wick of a lamp burning itself
To give light to the one who lit it, so are you!

ูขูก. ูƒูŽููŽุชูŠู„ูŽุฉู ุงู„ู…ูุตุจุงุญู ุชูŽุญุฑูู‚ู ู†ูŽูุณูŽู‡ุง
ูˆูŽุชูู†ูŠุฑู ูˆุงู‚ูุฏูŽู‡ุง ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ูƒูŽุฐุงูƒุง

22. And of good fortune is that you pardon backbiting
And attain your goodness or restrain your pain.

ูขูข. ูˆูŽู…ูู†ูŽ ุงู„ุณูŽุนุงุฏูŽุฉู ุฃูŽู† ุชูŽุนููู‘ูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ุฎูŽู†ุง
ูˆูŽุชูู†ูŠู„ูŽ ุฎูŽูŠุฑูŽูƒูŽ ุฃูŽูˆ ุชูŽูƒููู‘ูŽ ุฃูŽุฐุงูƒุง

23. Time makes us feel secure from calamities yet we see
For it in every direction traps set.

ูขูฃ. ุฏูŽู‡ุฑูŒ ูŠูุคูŽู…ู‘ูู†ูู†ุง ุงู„ุฎูุทูˆุจูŽ ูˆูŽู‚ูŽุฏ ู†ูŽุฑู‰
ููŠ ูƒูู„ู‘ู ู†ุงุญููŠูŽุฉู ู„ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุดูุจุงูƒุง

24. Oh Time! You have increased our lessons with one
Whom the centuries turned in his grave!

ูขูค. ูŠุง ุฏูŽู‡ุฑู ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุนุธูŽู…ุชูŽ ุนูุจุฑูŽุชูŽู†ุง ุจูู…ูŽู†
ุฏุงุฑูŽุช ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู‚ูุฑูˆู†ู ุฑูŽุญุงูƒุง