Feedback

Greed is an affliction that has spread

ุงู„ู‡ุฑุต ุฏุงุก ู‚ุฏ ุฃุถุฑุจู…ู†

1. Greed is an affliction that has spread
You see few unaffected

ูก. ุงู„ู‡ูุฑุตู ุฏุงุกูŒ ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุถูŽุฑู‘ูŽุจูู…ูŽู†
ุชูŽุฑู‰ ุฅูู„ู‘ุง ู‚ูŽู„ูŠู„ุง

2. How many noble men has greed
Made lowly and abased

ูข. ูƒูŽู… ู…ูู† ุนูŽุฒูŠุฒู ู‚ูŽุฏ ุฑูŽุฃูŽูŠ
ุชู ุงู„ุญูุฑุตูŽ ุตูŽูŠู‘ูŽุฑู‡ู ุฐูŽู„ูŠู„ุง

3. So avoid desires and beware
Lest you become its victim

ูฃ. ููŽุชูŽุฌูŽู†ู‘ูŽุจู ุงู„ุดูŽู‡ูŽูˆุงุชู ูˆูŽุงูุญ
ุฐูŽุฑ ุฃูŽู† ุชูŽูƒูˆู†ูŽ ู„ูŽู‡ุง ู‚ูŽุชูŠู„ุง

4. For many a fleeting desire
Has brought prolonged sorrow

ูค. ููŽู„ูŽุฑูุจู‘ูŽ ุดูŽู‡ูˆูŽุฉู ุณุงุนูŽุฉู
ู‚ูŽุฏุฃูŽูˆุฑูŽุซูŽุช ุญูุฒู†ุงู‹ ุทูŽูˆูŠู„ุง

5. Whoever was not just to you
In affection, replace them

ูฅ. ู…ูŽู† ู„ูŽู… ูŠูŽูƒูู† ู„ูŽูƒูŽ ู…ูู†ุตููุงู‹
ููŠ ุงู„ูˆูุฏู‘ู ููŽุงูุจุบู ุจูู‡ู ุจูŽุฏูŠู„ุง

6. Take care not to be
An easy mark for every fool

ูฆ. ูˆูŽุชูŽูˆูŽู‚ู‘ูŽ ุฌูŽู‡ุฏูŽูƒูŽ ุฃูŽู† ุชูŽูƒูˆ
ู†ูŽ ู„ููƒูู„ู‘ู ุฐูŠ ุณูุฎูู ุฏูŽุฎูŠู„ุง

7. Apply yourself and do
Virtuous deeds for your soul

ูง. ูˆูŽุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ู†ูŽูุณูŽูƒูŽ ููŽุงูุฑุนูŽู‡ุง
ูˆูŽุงููƒุณูุจ ู„ูŽู‡ุง ููุนู„ุงู‹ ุฌูŽู…ูŠู„ุง

8. Rarely will you encounter
Any but the unjust

ูจ. ูˆูŽู„ูŽู‚ูŽู„ู‘ูŽ ู…ุง ุชูŽู„ู‚ู‰ ุงู„ู„ูŽุฆูŠ
ู…ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠูƒูŽ ุฅูู„ู‘ุง ู…ูุณุชูŽุทูŠู„ุง

9. And people who know what is good
Seek out the beautiful

ูฉ. ูˆูŽุงู„ู…ูŽุฑุกู ุฅูู† ุนูŽุฑูŽููŽ ุงู„ุฌูŽู…ูŠ
ู„ูŽ ูˆูŽุฌูŽุฏุชูŽู‡ู ูŠูŽุจุบูŠ ุงู„ุฌูŽู…ูŠู„ุง

10. I have uncovered menโ€™s character
Generation after generation

ูกู . ูƒูŽุดูŽูุชู ุฃูŽุฎู„ุงู‚ูŽ ุงู„ุฑูุฌุง
ู„ู ูˆูŽุฎูู‚ุชูู‡ูู… ุฌูŠู„ุงู‹ ููŽุฌูŠู„ูŽ

11. Wherever you look
You see only the stingy

ูกูก. ุฅูุถุฑูุจ ุจูุทูŽุฑูููƒูŽ ุญูŽูŠุซู ุดูุฆ
ุชูŽ ููŽู„ุง ุชูŽุฑู‰ ุฅูู„ู‘ุง ุจูŽุฎูŠู„ูŽ

12. Oh homeland, the abode
From which he hurries to depart

ูกูข. ูŠุง ู…ูŽูˆุทูู†ูŽ ุงู„ุฏุงุฑู ุงู„ู‘ูŽุชูŠ
ู‡ููˆูŽ ู…ูุณุฑูุนูŒ ุนูŽู†ู‡ุง ุงู„ุฑูŽุญูŠู„ุง

13. If a brother of yours attains no good
Be for him a guide

ูกูฃ. ุฅูู† ู„ูŽู… ุชูู†ูู„ ุฎูŽูŠุฑุงู‹ ุฃูŽุฎุง
ูƒูŽ ููŽูƒูู† ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ู„ูŽู‡ู ุฏูŽู„ูŠู„ุง

14. And if you have a brother who prospers
Do not begrudge him plenty

ูกูค. ูˆูŽุฅูุฐุง ุฃูŽู†ูŽู„ุชูŽ ุฃูŽุฎุงู‹ ููŽู„ุง
ุชูŽุณุชูŽูƒุซูุฑูŽู†ู‘ูŽ ู„ูŽู‡ู ุงู„ุฌูŽุฒูŠู„ุง