Feedback

I visited her while the night spread its wings

طرقتها والليل وحف الجناح

1. I visited her while the night spread its wings
Yet she was not dressed in the garb of wings

١. طرقتها والليل وحف الجناح
وما تلبست بثوب الجُناح

2. On a night when the stars were my companions for her
Fluttering locks above the hair parting

٢. في ليلة بات نجادي لها
ذوائباً يخفقن فوق الوشاح

3. And beauty had gathered all its aspects
A bending branch above the slope of a hill

٣. والحسن قد ألف أشتاته
غصن تثنى فوق ردف رداح

4. The dawn guard fell asleep during my night
And all that was protected became permitted for me

٤. نام رقيب الصبح عن ليلتي
وبات لي كل مصون مباح

5. I gathered from wine and from a smiling mouth
The redness of a rose, the whiteness of lightning

٥. أجمع من خمر ومن مبسم
بحمرة الورد بياض الإقاح

6. I attained from saliva and from speech
A suggestion and a glancing of glances

٦. حصلت من ريق ومن منطق
على اقتراح ونمير قراح

7. I swayed from the pleasures of youth
So I slept happy with the pleasures of one who awoke

٧. ترنحت من نشوات الصبا
فبت مسروراً بنشوان صاح

8. And there wafted from the tresses of darkness ambergris
Scorched by dawn with the embers of the morning

٨. وفاح من عرف الدجى عنبر
أحرقه الفجر بجمر الصباح

9. They blamed me, once my hearing was impassioned
Like relief after feeling distressed

٩. لاموا عليها مغرماً سمعه
كراحة الناصر عند السماح

10. Al-Nasir, protector of the guideposts of righteousness
And stronghold of polytheism whose sanctity he violates

١٠. الناصر الحامي ذمار الهدى
وحوزة الشرك به تستباح

11. If he ties down his opinions as a banner
God will guarantee it success

١١. إن عقدت آراؤه راية
تكفل الله لها بالنجاح

12. He divides, between dew and harm
Permitted wealth and intense heat

١٢. يقسم مابين الندى والردى
مالاً مباحاً وعدواً مجاح

13. The horizon cannot encompass the extent of his army
And the horizon folds the earth with its gaze

١٣. لا يبلغ الطرف مدى جيشه
والطرف يطوي الأرض بالإلتماح

14. No trace of creation can be guided if it travels
Among it, nor do winds escape

١٤. لا يهتدي طيف الكرى إن سرى
فيه ولا تخلص هوج الرياح

15. If it melted and the Nile reached on the day of turmoil
It would water the hilltops and the inner regions of valleys

١٥. لو ذاب وبل النيل يوم الوغى
سقى الروابي وبطون البطاح

16. Or if the night concealed the stars of darkness
It would travel guided by the stars of spears

١٦. أو ستر الليل نجوم الدجى
سرى على هدي نجوم الرماح

17. As if its swords were a meadow
Due to the leaflets upon it

١٧. كأنما أسيافه روضة
لما بها من ورقات الصفاح

18. His enemies have testified that they
Are the horsemen of war and the lions of battle

١٨. قد شهدت أعداؤهم أنهم
فوارس الحرب وأسد الكفاح

19. Saladin ruled, so its ropes were not eroded
The kingdom of piety and rectitude

١٩. ملك صلاح الدين لا قوضت
أطنابه ملك التقى والصلاح

20. An policy of justice that was good in our eyes
What had been an aspect of ugly nights

٢٠. سيرة عدل حسنت عندنا
ما كان من وجه الليالي القباح

21. He travelled the land and its regions
A mention tomorrow beautifully composed and at peace

٢١. سافر في الدنيا وأقطارها
ذكر غداً عنه جميلاً وراح

22. The days have become submissive
To his hands after his boldness

٢٢. أصبحت الأيام منقادة الرأ
س إلى كفيه بعد الجماح

23. And it hears him listening to everything
He says of purpose and suggestion

٢٣. وسمعها يصغي إلى كل ما
يقوله من غرض واقتراح

24. Time has yoked with its days
Since he appeared promoting calamity, trial and dispersing

٢٤. قد بعل الدهر بأيامه
مذ سح وبلاً ووبالاً وساح

25. So if the firmity of his authority threw
Javelins, it would collapse and fall

٢٥. فلو رمى كلكل سلطانه
على ثبير لتردى وطاح

26. Say to the son of Ayyub - and how many counselors
Are more beneficial than those who polish weapons?

٢٦. قل لابن أيوب وكم ناصح
أنفع ممن هو شاكي السلاح

27. Fight the stars of heaven over Egypt
So you may rule Egypt without objection

٢٧. حارب على مصر نجوم السما
فملك مصر ما عليه اصطلاح

28. And time gambled to strike grain stones
Without it, if the dice did not help you

٢٨. وقامر الدهر بضرب الطُلى
من دونها إن لم تفدك القداح

29. Without its edge, the sword would not return
To what was felled by the swords of Judah

٢٩. فالسيف لولا حده لم يعد
ما أسقطته عن تميم سجاح

30. The kingdom - its address does not fall silent
If the wounds of gashes do not address it

٣٠. والملك لا يسكت خطابه
إن لم تكلمهم كلوم الجراح

31. Charge against it the forelock of the survivor - he cultivated
Gaza or what surrounds it from sympathies

٣١. واصدم بها شعث النواصي ربى
غزة أو ما حولها من نواح

32. Leave in it like its traditions
The harvest of corpses and the weeping of bereaved women

٣٢. وأبق فيها مثل عاداتها
حصائد القتلى وندب النواح

33. Say to one whose determination is wanting
Return to resolve and leave playfulness

٣٣. قولا لمن في عزمه فترة
ارجع إلى الجد وخل المزاح

34. And Jerusalem has announced its closure
At the hands of Yusuf with opening

٣٤. والقدس قد آذن إغلاقه
على يدي يوسف بالانفتاح

35. A king - if you mention his heroism
Dew would say - and mention the hadith of beneficence

٣٥. ملك إذا حدثت عن بأسه
قال الندى واذكر حديث السماح

36. I have been enriched through it over the attainment
Of stretching envious hands

٣٦. بلغ ملوك الأرض أني به
غنيت عن نيل الأكف الشماح

37. And I chose it from among them as a blessing
Spittle is not like sincere advice

٣٧. واخترته من بينهم منعماً
وليست الرغوة مثل الصراح

38. Whoever settles in the protection of his kindness
Then he is not a seeker of travel provisions

٣٨. من حل في عصمة إحسانه
فليس بالطالب حسن السراح

39. You tell me - blessings whenever
I intended travel, stay, do not rest

٣٩. تقول لي أنعمة كلما
هممت بالسير أقم لا براح

40. And the companion whose praise I sang
Cried - Give me more pure enunciation

٤٠. وصاحب أنشدته مدحه
فصاح زدني من قواف فصاح

41. The results of its fertility
What produce was not from pollination?

٤١. نتائج ألقحها جوده
أي نتاج لم يكن عن لقاح

42. Its words have been scented with your name
So it is known to blow with praise

٤٢. قد عبقت باسمك ألفاظها
فعرفها ينفح في الامتداح

43. Scents I did not know from their sweetness
Which intoxicated the reciter - or did musk blow?

٤٣. نوافح لم أدر من طيبها
فاه بها الراوي أم المسك فاح

44. I congratulated it on the year made fortunate
By fulfilling against your enemies

٤٤. هنئت بالعام الذي سعده
على أعاديك قضاء متاح

45. Its days have pledged that they
Are servants relaxing your chest

٤٥. تكفلت أيامه أنها
خادمة صدرك بالانشراح