Feedback

To how many have I spun poetry in censure and praise

إلى كم أحوك الشعر في الذم والمدح

1. To how many have I spun poetry in censure and praise
And dressed it in silk whether forbidden or allowed

١. إلى كم أحوك الشعر في الذم والمدح
وأخلع برديه على المنع والمنح

2. And opened from its gates every lock
Upon which my mind raids with conquest’s advance

٢. وأفتح من أبوابه كل مقفل
يشن عليها خاطري غارة الفتح

3. And every imperfect one makes me his partner in its prosody
Rivaling the dawn’s radiance with his lantern

٣. ويشركني في نظمها كل ناقص
يعارض بالمصباح شارقة الصبح

4. They blame me for praising the tribe
Yet have no eloquence or fortress like mine

٤. يعيب دعي القوم غر قصائدي
وليس له فيه صريحي ولا صرحي

5. I disobeyed the kindling of poetry when it sought to ignite
So the weakness of igniting made it ignite me

٥. عصته زناد الشعر إذ رام قدحها
فأداه ضعف القدح عنها إلى القدح

6. He lags behind my glory so imagines himself
Critiquing my words when he is the criticism of rubbish

٦. تخلف عن شأوي فجمل نفسه
بنقد كلامي وهو من نقد السرح

7. So O howler at the bright star from the abyss of soil
Be gentle, for you have wearied yourself with howling

٧. فيا نابح الجوزاء من هوة الثرى
ترفق فقد أتعبت نفسك بالنبح

8. And leave upon my horns from butting my boulder
Else you will weaken your horns with butting

٨. وابق على قرنيك من نطح صخرتي
وإلا فقد أوهيت قرنيك بالنطح

9. You fancied your mind like my mind
With bloodied thoughts and wounds

٩. توهمت فكري مثل فكرتك التي
لها خاطر دامي القريحة والقرح

10. Though the turbid saying is like its clarity
And the sweet and salty do not taste the same

١٠. وإن أجاج القول مثل زلاله
وما يستوي عذب المذاقة بالملح

11. Poems I composed only for the Caliph
Or a knowledgeable minister who knows the value of praise

١١. قصائد لم يقصدن إلا خليفة
وإلا وزيراً عارفاً قيمة المدح

12. Or a generous one whose roses lead him
With his noble manners and fine nature

١٢. وإلا جواداً مثل ورد تسوقها
سجاياه بالإكرام والخلق السحج

13. A king whom you see in his patience and vengeance
Life and death with the sword and forgiveness

١٣. مليك ترى من حلمه وانتقامه
حياة وموتاً بالصفيحة والصفح

14. A youth whose days succeeded by his deeds
Without hearing stingy and generous reproach

١٤. فتى نجحت أيامه من فعاله
بغر مساع صانهن عن الشح

15. So for you O crown of the caliphate, all who
Partake of my praise, be they stingy or generous

١٥. فدى لك يا تاج الخلافة كل من
تعاطى ثنائي من بخيل ومن سمح

16. For you have corrupted rhymes for all people
With generosity, preventing their return to harmony

١٦. فإنك أفسدت القوافي على الورى
بجود نهاها أن تعود إلى الصلح

17. And told them whoever does not honor you
Do not look upon him as capital or profit

١٧. وقلت لها من لم يكرمك منهم
فلا تنظريه رأس مال ولا ربح

18. So how could that promise be fulfilled
When you are paired with success in your promises

١٨. فكيف بذاك الوعد لو كان حاصلاً
فإنك مقرون المواعيد بالنجح

19. If they close their eyes from all but you
Turning away and not allowing any but you a glance

١٩. إذا أغمضت عمن سواك جفونها
صدوداً ولم تسمح لغيرك باللمح